Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 7:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Господь, твій Бог, видасть їх тобі, і ти знищиш їх. Неодмінно віддай їх закляттю (цілковитому знищенню), не укладатимеш з ними Заповіту й не матимеш до них жалю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Господь, твій Бог, видасть їх у твої руки, і ти поб’єш їх. Неодмінно вигубиш їх, — не укладеш з ними завіту і не матимеш до них милосердя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І коли дасть їх Господь, Бог твій, тобі, то ти їх понищиш: конче учиниш їх закляттям, не складеш із ними заповіту, і не будеш до них милосердний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І як віддасть їх тобі Господь, Бог твій, на поталу, так мусиш їх обречи; не чинити меш з ними умови і не мати меш милосердя над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тоді Господь Бог твій віддасть їх тобі на поталу і ти остаточно знищиш їх. Ти не укладатимеш з ними Угоди й не матимеш до них милосердя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 7:2
45 Iomraidhean Croise  

Благословенний Всевишній Бог, Який віддав твоїх ворогів у твої руки. І Аврам дав йому десятину з усього.


Тому цар покликав ґівеонійців і розмовляв з ними. Ґівеонійці не були Ізраїльтянами, оскільки вони походили із залишку аморейців, але Ізраїльтяни їм присягнули, що не знищать. Саул, ревнуючи щодо Ізраїльтян та Юдеїв під усяким приводом знищував їх.


Бен-Гадад сказав йому: Я поверну тобі міста, які мій батько взяв у твого батька, й ти можеш відкрити собі в Дамаску торговельні вулиці (квартали), як мій батько зробив у Самарії. Я відпущу тебе, – сказав Ахав, – за умови певного Договору. Тож вони уклали Договір, і Ахав відпустив його.


Тож укладімо з нашим Богом Заповіт, що відішлемо всіх чужоземних дружин, а також народжених від них дітей, діючи за порадою мого добродія, а також усіх, хто шанує Заповіді нашого Бога, і нехай усе буде зроблене у відповідності з законом!


Вони не знищили народів, про яких говорив їм Господь,


Не будеш кривдити приходця, і не гнобитимеш його, бо й ви були приходцями в єгипетському краю.


Тоді Ізраїль дав обітницю Господу, і сказав: Якщо віддаси цей народ у мої руки, я зруйную його та його міста, як приречені на закляття.


Тому негайно знищіть усіх хлопчиків з-поміж дітей, а також стратьте кожну жінку, яка вже мала статеві стосунки з чоловіком.


то проженіть з-перед себе всіх мешканців тієї землі, і знищіть всі зображення їхніх богів і всі статуї їхніх ідолів. Зруйнуйте і спустоште всі їхні висоти та гаї!


то ти не погоджуйся з ним і не слухай його. Твоє око не матиме до нього пощади, не співчуватимеш і не укриватимеш його.


Неодмінно видай його на смерть. Твоя рука буде на ньому першою, щоб стратити його, а відтак і руки всього народу.


Не май до нього пощади і усунь з Ізраїлю гріх за пролиття невинної крові, аби тобі було добре.


Та Господь, наш Бог, видав його нам. Ми побили його разом з його нащадками та усім його народом.


Тоді ж ми захопили всю його місцевість і піддали закляттю кожне місто, не залишивши живими нікого – ні чоловіків, ні жінок, ні дітей.


Адже Господь, твій Бог, ходить серед твого табору, щоб тебе рятувати й видавати тобі твоїх ворогів. Тому твій табір має бути святим, і щоб серед тебе Він не побачив нічого непристойного і не відвернувся від тебе.


то відрубаєш їй руку. Твоє око не матиме до неї пощади.


Господь, наш Бог, видав у наші руки також і Оґа, башанського царя, та весь його народ. Ми розгромили його так, що ніхто не залишився живим.


Господь видасть їх вам, а ви зробите з ними згідно з наказом, який я вам дав.


Твоїм захистом є предвічний Бог, а на долі – вічні рамена; Він прожене з-перед тебе ворога, і скаже: Знищ!


Ти знищиш усі народи, які Господь, твій Бог, видає тобі. Нехай твоє око не щадить їх, і не служитимеш їхнім богам, бо це для тебе пастка.


Але тепер ти дізнаєшся, що Господь, твій Бог, іде попереду тебе як всепоглинаючий вогонь. Він Сам винищить їх і підкорить тобі. Ти швидко їх проженеш, і незабаром знищиш їх, як Господь заповідав тобі.


У той же день Ісус захопив також Маккеду, знищивши мечем її мешканців разом з їхнім царем. Він віддав усе під закляття, так що не залишилось нікого, хто врятувався б. А з царем Маккеди він учинив так, як зробив з царем Єрихона.


Господь віддав і це місто та його царя в руки Ізраїлю; вони захопили його та знищили мечем усе живе, що було в місті, – не залишилось нікого, хто врятувався б. З царем Лівни Ісус учинив так, як зробив з єрихонським царем.


І Господь віддав Лахіш у руки Ізраїлю; на другий день він його здобув, і знищив у ньому мечем все живе так, як він зробив із Лівною.


Таким чином Ісус завоював усю гірську місцевість, південний (Неґев) край, рівнини й узбіччя гір; знищив усіх їхніх царів, не залишивши нікого живим, – дощенту вигубив усе живе, як заповів Господь, Бог Ізраїлю.


знищив усіх тих царів і завоював їхні землі. Усе це зробив Ісус протягом одного військового походу, оскільки Господь, Бог Ізраїлю, воював за Ізраїль.


Господь віддав їх у руки Ізраїльтян, які їх повністю розгромили й переслідували до Великого Сидона, до Місрефот-Маїма й аж до долини Міцпи на сході; вони дощенту їх знищили, так що не залишилося з них жодного, хто врятувався б.


Тоді ці чоловіки їй відповіли: Нашим життям ручаємось за вас, але якщо ви не розголосите цієї нашої умови! А коли Господь дасть нам це місто, то виявимо до тебе милосердя і дотримаємось вірності.


Господь також сприяв навколишньому спокою, як і присягався їхнім батькам. Адже ніхто з усіх їхніх ворогів не міг їм протистояти, оскільки всіх тих ворогів Господь віддав у їхні руки.


І коли Ізраїль знищив усіх захисників Аю, на полі битви та в пустелі, куди вони погналися за ними (Ізраїльтянами), – коли всі до останнього полягли від меча, – то Ізраїльтяни повернулися в Ай і знищили мечем тих, хто ще там залишався.


Вони ж, відповідаючи Ісусові, сказали: Твої слуги довідались про те, що Господь, Бог твій, заповів Мойсеєві, Своєму слузі, віддати вам усю цю землю і знищити перед вами всіх мешканців цього краю. Тож ми з цієї причини дуже налякались за своє життя, тому й учинили так.


Але Ізраїльські мужі запитали гіввійців: А може ви мешкаєте неподалік від нас, то як же ми можемо укладати з вами Заповіт?


розвідники побачили чоловіка, що виходив з міста, – вони сказали йому: Покажи нам, як краще пробратись у місто, й ми виявимо до тебе милосердя.


Тож Юдине плем’я пішло, й Господь віддав ханаанців та періззейців їм у руки; вони знищили біля Безеку десять тисяч чоловік.


Але й ви не повинні укладати Заповіт з мешканцями цього краю, а навпаки, маєте зруйнувати їхні жертовники! Проте ви Мене не послухали. Чому ж ви так учинили?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan