Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 3:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Відтак ми повернули і пішли в напрямку Башану. І виступив проти нас башанський цар Оґ разом з усім своїм народом до Едреї, щоб воювати з нами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Відтак, повернувши, ми піднялися дорогою до Васану. І вийшов нам назустріч Оґ, васанський цар, — він та весь його народ, — на війну до Едраїна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І обернулися ми, та й пішли дорогою до Башану. І вийшов навперейми нас Оґ, цар башанський, він та ввесь його народ, на війну до Едреї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І повернули ми та й стали братись у гору по дорозї Базанській, і виступив проти нас Ог, царь Базанський, сам з усїм людом своїм до бою при Едреї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Тоді ми повернули й пішли дорогою на Башан. Оґ, цар Башану, виступив до Едреї з усім військом своїм, щоб зійтися з нами в бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 3:1
15 Iomraidhean Croise  

Ґевер, син Урії, – в Гілеадському краю, тобто в колишньому володінні аморейського царя Сіхона та Оґа, башанського царя. Він був одноосібним намісником над усіма цими місцевостями.


Ти давав їм царства й народи, які Ти їм підкоряв поступово. Так вони оволоділи краєм хешбонського царя Сіхона, а також краєм башанського царя Оґа.


Оґа, царя башанського, бо милосердя Його вічне!


Після того як він розгромив Сіхона, царя аморейців, який мешкав у Хешбоні, та Оґа, царя Башану, який жив у Аштароті в Едреї,


І Сіхон виступив проти нас з усім своїм народом до Ягацу, щоб воювати.


забрали їхній край і дали його у власність племенам Рувима, Ґада та половині племені Манассії.


Тоді Господь сказав мені: Не бійся його, тому що Я видав його разом з усім його народом та всім його краєм у твої руки. Ти маєш з ним учинити так само, як зробив із Сіхоном, царем аморейців, що мешкав у Хешбоні.


Господь учинить з ними так, як учинив із Сіхоном та Оґом, аморейськими царями, та з їхнім краєм, знищивши їх.


Вони заволоділи його землею, як і землею башанського царя Оґа, та двох аморейських царів, які мешкали за Йорданом, на сході,


Ось царі краю, яких Ізраїльтяни знищили, заволодівши їхніми землями на іншому, східному боці Йордану – від потоку Арнон до гори Хермон з усією східною долиною Арнона:


Далі кордони башанського царя Оґа, – одного з останніх рефаїмців, котрий мешкав у Аштароті та в Едреї.


Їхня територія починалась від Маханаїма, й сягала через увесь Башан, тобто все царство Оґа, башанського царя, з усіма поселеннями Яіра, що в Башані, – шістдесят міст;


а також усе, що Він зробив з двома аморейськими царями, які з іншого боку Йордану, – з Сіхоном, царем Хешбону та Оґом, башанським царем, котрий мешкав у Аштароті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan