Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 2:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Годі вже вам кружляти навколо цієї гори, – повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори. Повертайте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Досить вам кружляти навколо цієї гори, оберніться на північ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Досить довго ви обходили сї гори, повернїте на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 «Довго вже ходите ви навкруг цих гір. Поверніть на північ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 2:3
6 Iomraidhean Croise  

Траплялось, що хмара стояла над Наметом лише два дні, чи місяць, або більше днів залишалася над Наметом, то Ізраїльтяни стояли табором і не вирушали. Але як тільки вона піднімалася над ним, вони вирушали.


Господь, наш Бог, промовив до нас на Хориві й сказав: Годі вам перебувати біля цієї гори!


Таким чином, з того часу, як ми вирушили з Кадеш-Барнеа, і поки перейшли долину Зеред, минуло тридцять вісім років, доки не вимерло все покоління боєздатних чоловіків у таборі, як Господь присягнувся їм.


Господь промовив до мене такі слова:


Звернись до народу і скажи: Ви будете переходити територію своїх братів, нащадків Ісава, які живуть у Сеірі. Вони боятимуться вас, але й ви будьте дуже обережні.


Адже Господь, твій Бог, поблагословив тебе у кожній справі твоїх рук. Він знає, як ти пройшов цю велику пустелю. Протягом сорока років Господь, твій Бог, був з тобою, так що тобі нічого не бракувало.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan