Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Повторення 10:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тож я виготовив Ковчег із дерева акації, витесав дві кам’яні таблиці, такі як попередні, і з тими двома скрижалями в своїх руках я піднявся на гору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Тож я виготовив ковчег із гнилостійкого дерева, витесав дві кам’яні скрижалі, такі, як і попередні, та піднявся на гору з двома скрижалями у своїх руках.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиці, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І зробив я скриню із дерева акацієвого, та й витесав дві камяні таблицї, такі як перші, і вийшов на гору з двома таблицями в руках.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тож зробив я скриню з дерева акації і витесав дві такі ж кам’яні скрижалі, подібні до перших. Тоді піднявся я на гору з двома скрижалями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Повторення 10:3
7 Iomraidhean Croise  

Ковчег зробите з акацієвого дерева; його довжина має бути два лікті з половиною, його ширина – півтора ліктя, а його висота – півтора ліктя.


пофарбовані в червоний колір шкури баранів, сині шкури і акацієве дерево;


Тож Мойсей витесав дві кам’яні скрижалі – такі, як були попередні. І вставши вранці Мойсей, вийшов на сінайську гору, як і заповів йому Господь. В його руках були дві кам’яні скрижалі.


Зробив також держаки з дерева акації та обклав їх міддю.


Тоді Господь сказав мені: Витеши собі дві кам’яні таблиці, як були попередні, і піднімися до Мене на гору. Виготов собі також дерев’яний Ковчег.


він мав золоту кадильницю, ковчег Завіту, повністю покритий золотом, у якому містилася золота посудина, в якій була манна, розквітла палиця Аарона і скрижалі Завіту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan