Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 3:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Я тоді сказав: Послухайте ви, начальники поколінь Якова, й можновладці дому Ізраїлевого! Хіба не вам дбати про судочинство?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І Він скаже: Послухайте ж це, володарі дому Якова, і ви, що залишилися з дому Ізраїля! Хіба не вам пізнати суд?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А я відказав: Послухайте ж, голови Якова та начальники дому Ізраїля, чи ж не вам знати право?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І сказав я: Слухайте, голови Яковові, та й ви, князї дому Ізрайлевого: Хиба ж не вам належиться знати справедливість?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 І я сказав: «Слухайте, провідники народу Якова, ізраїльські вельможі. Знати ви повинні, що справедливість є!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 3:1
21 Iomraidhean Croise  

Тому я докорив знатних Юдеїв, говорячи: Чому ви допускаєте таке беззаконня, опоганюючи суботній день?


Невже не схаменуться всі ті, що чинять беззаконня, що пожирають мій народ, наче їдять хліб, а на Господа не зважають?


Послухайте слово Господа, содомські князі, – зверни увагу на Божий Закон, народе гоморрський!


позбавляючи бідних правосуддя та урізуючи права Мого вбогого народу, щоби вдови ставали здобиччю, і можна було грабувати сиріт.


Адже можновладці Ізраїлю, – кожен, у міру своєї влади, – посеред тебе проливали кров.


Сину людський, провісти пророцтво щодо пастирів Ізраїлю, – пророкуй і скажи їм, отим пастирям, що говорить Владика Господь: Горе пастирям Ізраїлю, котрі пасуть самих себе! Хіба не отару повинні пасти пастирі?


Ви споживаєте жир й одягаєтесь в одежу з вовни; ріжете вгодованих овець, але отари не пасете.


А Він мені сказав: Провина Ізраїлевого роду та Юди справді велика, дуже велика, – країна сповнилася крові, місто переповнене беззаконням, адже вони кажуть: Господь залишив край, Господь не бачить!


Слухайте це, священики! Зверни увагу, весь Ізраїль! Напружте свій слух, царева родино! Адже вас очікує судовий процес, оскільки ви стали пасткою для Міцпи, сіткою, натягненою над Тавором.


Послухайте цього слова і ви, телиці башанські, що перебуваєте на самарійській горі. Ви пригнічуєте вбогих, знущаєтесь з нужденних і лише говорите своїм чоловікам: Принесіть-но п’янкого, – будемо бенкетувати!


Горе байдужим на Сіоні, і впевненим у власній безпеці на самарійській горі, – хто себе до видатних серед корінних народів зараховує і до яких ходить за допомогою Ізраїлів рід.


Попереду йтиме Той, Котрий робить проломи й руйнує перешкоди, – вони пройдуть через ворота й вийдуть. Перед ними крокуватиме їхній Цар, – Сам Господь очолюватиме цей урочистий похід.


На сором вам це кажу. Хіба між вами немає жодного розумного, який міг би розсудити поміж своїми братами?


А ще у всіх своїх поселеннях, які Господь, твій Бог, дає тобі, настановиш для себе в кожному племені суддів та писарів, аби вони справедливо судили народ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan