Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Відтак він принесе з неї весь її жир, у тому числі й жир курдюка, та жир, який покриває нутрощі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Відтак нехай він принесе з нього весь його жир і задню частину, весь жир, який покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А ввесь її лій із неї він принесе, курдюка, і лій, що покриває нутрощі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І ввесь жир треба приносити від неї, курдюк і жир, що вкриває тельбухи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Увесь жир слід принести в жертву: жир, що нижче м’язів спини, що вкриває нутрощі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:3
9 Iomraidhean Croise  

Господи, відкрий мої уста, – мій язик звіщатиме Тобі хвалу.


Супроти Тебе, – Тебе єдиного, – я згрішив і вчинив те, що є злом у Твоїх очах, тому Ти будеш справедливим у Своїх словах вироку, бездоганним, коли судитимеш.


Не їжте його сирим чи звареним у воді, а тільки спечене на вогні з головою, ногами та нутрощами.


Візьмеш увесь жир, що на нутрощах, сальник печінки та обидві нирки з жиром, що на них, і спалиш усе це на жертовнику.


Права лопатка, як його частка, належатиме тому з Ааронових синів, хто приноситиме кров мирної жертви та жир.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan