Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 А ось закон про жертву за злочин. Вона – святе святих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 А ось закон про барана [жертви] за переступ. Це є святе святих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А оце закон жертви за провину, Найсвятіше вона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 А се закон про жертву за провину; велика се сьвятощ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Ось закон про жертву відшкодування. Це — найсвятіше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:1
17 Iomraidhean Croise  

Господь промовив до Мойсея, кажучи:


Промовляючи далі, Господь сказав Мойсею:


І він сказав мені: Це те місце, де священики готуватимуть м’ясо жертв за провину й жертв за гріх, – тут вони будуть пекти і хлібні дари, аби їх не виносити на зовнішній двір, щоб ніхто з людей не доторкнувся до священного.


Вони споживатимуть хлібні жертви, а також жертви за гріхи та за провини. Так само їм належатиме все, що в Ізраїлі буде посвячене Господу.


А в притворі внутрішньої брами з обох боків стояли по два столи, на яких розрізали на частини тварин у жертви: для всепалення, за гріх та жертву за провину.


Так він знову освятиться Господу на час свого назорейства. Він приведе однорічне ягня в жертву за провину. Однак попередній час посвячення не буде зарахований, тому що його назорейство осквернилося.


Хліб свого Бога, тобто святе святих зі Святилища, він буде їсти,


Якщо ж вона не спроможеться й на двох горлиць чи на двох голубенят, то принесе у свій дар, через те що згрішила, десяту частину ефи питльованого борошна в жертву за гріх. Не поллє на нього олії і не покладе на нього ладану, бо це жертва за гріх.


Принесе їх до священика, а той візьме спочатку те, що в жертву за гріх, скрутить йому голівку від його шиї, але не відокремить її.


Якщо ж вона не спроможеться на вівцю, то принесе Господу в жертву за ту провину, якою вона згрішила, дві горлиці або двох голубенят: одне в жертву за гріх, а друге – на всепалення.


Коли хтось допустить невірність і ненавмисно згрішить відносно Господніх святих речей, то за свою провину принесе в жертву Господу з дрібної худоби барана без вади відповідної вартості срібла в шеклях, за шеклем Святині, в жертву за провину.


А левіт Коре, син Їмни, придверний вартовий при Східній Брамі, був відповідальним за добровільні дари для Бога, та розподіл Господніх приношень і найсвятіших речей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan