Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 3:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Після цього з мирної жертви священик принесе вогняне приношення Господу, зокрема жир, який покриває нутрощі, й увесь жир, що на сальнику (чепець),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Тоді принесуть як [вогняне] приношення Господу з жертви спасіння жир, який покриває нутрощі, і весь жир, що на нутрощах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І принесе він із мирної жертви огняну жертву для Господа, лій, що закриває нутрощі, та ввесь лій, що на нутрощах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І принесе він із жертви мирної на жертву огняну жир, що вкриває тельбухи, і ввесь жир, що на тельбухах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тоді нехай принесе з мирної жертви як дар Господу жир, що вкриває нутрощі, і жир, що навколо нутрощів,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 3:3
25 Iomraidhean Croise  

Їхні серця нечутливі, неначе ожиріли, – я ж знаходжу задоволення у Твоєму Законі.


Візьмеш увесь жир, що на нутрощах, сальник печінки та обидві нирки з жиром, що на них, і спалиш усе це на жертовнику.


І візьмеш жир з барана, курдюк і жир, що покриває нутрощі, сальник печінки, обидві нирки та жир, що на них, і праву лопатку. Це – баран посвячення.


Сину мій, дай мені твоє серце, а твої очі нехай пильнують за моїми дорогами,


Учини затверділим серце цього народу, а його вуха зроби тугими, закрий його очі, щоб він не бачив своїми очима, і не чув своїми вухами, не розумів своїм серцем, не навернувся і не зцілився.


Я дам вам нове серце і нового духа вкладу в вас, – і видалю з вашого тіла кам’яне серце і дам вам серце тілесне.


І лише священики з покоління Левія, нащадки Садока, які звершували служіння в Моєму Святилищі й тоді, коли Ізраїлеві сини відступили від Мене, – лише їм буде дозволено наближатись до Мене, служити Мені й стояти переді Мною, приносячи Мені в жертву жир і кров, – говорить Владика Господь.


Потім він розітне його на частини іразом з його головою і його жиром, священик розкладе все на дровах, що на вогні жертовника.


Потім сини Аарона, священики, розкладуть розчленовані частини, голову і жир на дровах, що на вогні жертовника.


Жир жертви за гріхи він спалить на жертовнику.


а священик спалить їх на жертовнику, як поживу вогняної жертви, приємні пахощі. Весь жир буде для Господа.


Він покладе свою руку на голову жертви й заріже її біля входу в Намет Свідчення. Сини ж Аарона, священики, покроплять її кров’ю жертовник довкола.


обидві нирки й жир, що на них, над стегнами, і сальник, що над печінкою, – нехай відокремить його разом з нирками.


як відділяється в теляти мирної жертви. Усе це священик спалить на жертовнику всепалення.


Своїми власними руками він подасть вогняні приношення Господу, зокрема, його жир разом із грудинкою, яку він принесе, щоб виконати обряд коливання перед Господом.


Усе це священик спалить на жертовнику як вогняне приношення Господу. Це жертва за злочин.


Після цього він спалив на жертовнику жир, нирки й сальник печінки жертви за гріх, як Господь і звелів Мойсеєві.


Ваші ж очі та ваші вуха блаженні, бо бачать і чують.


Цей народ [наближається до Мене своїми устами], губами шанує Мене, серце ж їхнє далеко від Мене;


Надія ж не засоромлює, адже Божа любов влилася в наші серця через даного нам Святого Духа.


Знаємо, що стара наша людина розп’ята разом з Ним, щоби гріховне тіло позбавити влади, щоб ми більше не служили гріхові,


Господь, твій Бог, обріже твоє серце й серця твоїх нащадків, щоб ви жили й любили Господа, свого Бога, всім своїм серцем і всією своєю душею.


Навіть ще до того, як спалювали на жертовнику жир, приходив слуга священика й говорив до того, хто приносив жертву: Дай мені м’яса на печеню для священика; вареного м’яса він не приймає, а лише сире!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan