Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Плач Єремії 4:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Навіть шакали підставляють груди, коли годують своїх малят. Дочка ж мого народу стала жорстокою, наче страусиха в пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І дракони роздягнули груди, накормили своїх малят. Дочки мого народу — на смуток, як горобець у пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Навіть шакали витягують перса, годують своїх молодят, а доня народу мого жорстока, мов струсі в пустині:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І потвори подають соски, та кормлять щенят своїх, а дочки народу мого стали жорстокі, мов ті струсицї в пустинї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Навіть шакалиці годують молоком щенят, навіть вони щенятам дають себе ссати. Дочка ж народу Мого жорстокою стала, наче той страус пустельний, який забуває кладку в пісках.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Плач Єремії 4:3
14 Iomraidhean Croise  

Коли вранці я встала, аби погодувати свого сина, – а він мертвий! Але, коли рано я до нього придивилась, то виявилось, що це не був мій син, якого я народила!


У зруйнованих баштах витимуть шакали, а гієни – в палацах насолоди. Наближається його (Вавилона) час, і його дні полічені.


Їхні палаци позаростають терниною, а їхні фортеці – колючим чагарником. Вони стануть поселенням шакалів і оселею для страусів.


Хіба ж забуде матір своє немовля? Хіба вона не пожаліє дитини свого лона? Та як би й вона забула, то Я тебе не забуду!


Я допущу, щоб вони поїдали тіла своїх синів та тіла своїх дочок. Перебуваючи в облозі та в нещасті через пригноблення з боку своїх ворогів, котрі зазіхають на їхнє життя, люди їстимуть тіла своїх ближніх.


Зглянься, Господи, й подивися, на кого Ти спровадив таке горе! Невже жінки мають їсти плід свого лона, – вигодованих ними немовлят? Невже мають бути вбитими в Господній Святині священики й пророки?


Жалісливі від природи, жінки своїми руками варили власних дітей, аби вижити в час загибелі дочки мого народу.


Через це батьки поміж вами їстимуть власних дітей, а діти споживатимуть у їжу своїх батьків. Я звершу над тобою вирок суду, а тих, що залишились, розвію на всі вітри!


Ви будете їсти тіла своїх синів, а також будете їсти тіла своїх дочок.


нерозумні, зрадливі, безсердечні, [непримиренні], немилосердні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan