Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 9:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Їхній підступний язик, наче натягнутий лук, – обман і невір’я панують у країні, один злочин випливає з іншого злочину, а Мене знати не хочуть, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Вони натягнули свій язик, як лук, омана і невір’я укріпилося на землі, бо зі зла вийшли до зла, а Мене не пізнали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Вони напинають свого язика, немов лука свого, для неправди, міцніють вони на землі не для правди, бо від злого до злого ідуть і не знають Мене, говорить Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Ой коли б же менї дано в пустинї притулок подорожних! я покинув би людей моїх та й пійшов од них: всї бо вони перелюбники, купа зрадників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Хто дасть мені притулок у пустелі, щоб кинуть мій народ і геть піти, бо всі вони — невірні й повернулись проти Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 9:2
24 Iomraidhean Croise  

Адже ваші руки заплямовані кров’ю, а ваші пальці – беззаконням; ваші уста говорять неправду, і ваш язик лихословить.


Ти, Господи, будеш правий (матимеш рацію), якби я захотів сперечатись з Тобою! Проте я все ж хотів би поговорити з Тобою відносно справедливості. Чому нечестивим у житті щастить і віроломні почувають себе в безпеці?


Адже навіть твої брати, й родина твого батька, зраджують тебе, голосно лаючись услід тобі. Тому не довіряй їм, навіть коли по-доброму звертатимуться до тебе!


І коли ти спитаєш себе: Чому все це мене спіткало? – то знай: через безліч твоїх гріхів піднято поділ твоєї спідниці, і оголені твої ноги.


Адже край сповнений перелюбниками; через Боже прокляття земля перебуває в жалобі, позаяк повисихали в степах пасовиська, – проте й надалі їх спрямованість – злочин, а їхня сила – безправ’я…


Який же Мій народ нерозумний! Мене знати не хоче. Вони – немудрі й недалекоглядні, – діти, що втратили розум. Вони мудрі робити лихе, а на вчинки добра вони не здатні!


Пройдіться хоча б вулицями Єрусалима, роздивіться та розпитайте, – пошукайте на його майданах, чи знайдете хоч одну людину, котра б дотримувалася правосуддя і шукала правди?! І Я змилосердився б над ними.


Адже рід Ізраїля і рід Юди цілковито зрадили Мене! – говорить Господь.


Навіть коли вони говорять: Як живий Господь! – то присягаються фальшиво.


Клятвопорушення й обман, убивство, крадіж та перелюб поширюються, і кровопролиття йде за кровопролиттям.


Вони вчинили відносно Господа зраду, оскільки наплодили позашлюбних дітей. Тепер їх пожиратиме кожен новий місяць разом з їхніми наділами.


Вони ж, як перші люди, порушили Заповіт, – зрадили Мене там.


Усі вони палають перелюбством – як піч пекаря, вогонь якої вже не потрібно підтримувати, поки зійде замішане ним тісто.


Адже його (місцеві) багачі сповнені насильства (підступу), – його мешканці говорять неправду, а язик у їхніх устах оманливий.


Його пророки зарозумілі й зрадливі. Його священики опоганюють Святиню, нехтуючи Законом.


Учинив віроломство Юда, і твориться гидота в Ізраїлі, як і в самому Єрусалимі, позаяк Юда опоганив Господню Святиню, яку Господь любить, оскільки взяв собі за дружину дочку чужого бога.


Ви питаєте: Чому? А тому що Господь був Свідком між тобою і між дружиною твоєї юності, яку ти зрадив, хоч вона твоя подруга й твоя законна дружина.


[Перелюбники й] перелюбниці, хіба ви не знаєте, що любов світу – це ворожнеча проти Бога? Адже хто хоче дружити зі світом, той стає ворогом Божим.


А коли все те покоління приєдналось до своїх прабатьків, а після них постало інше покоління, що не знало Господа, ані величних звершень, які Він учинив для Ізраїлю,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan