Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 9:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Послухайте і ви, жінки, Господнє слово, і постарайтесь сприйняти слова саме Його уст; навчіть ваших дочок плакати, – й одна одну – жалібних пісень!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Послухайте, жінки, Боже слово, і хай ваші уста сприймуть слова Його уст, і навчіть ваших дочок сумувати, і кожна жінка свою сусідку — голосити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Тож почуйте, жінки, слово Господа, і хай ваше ухо візьме слово уст Його, і навчіть дочок ваших жалобного співу, й одна одну жалобної пісні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Бо голосний плач знявся од Сиону: Ой як же нас ограблено, як тяжко соромом окрито! мусимо покинути нашу землю, повалено бо домівки наші!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Бо чути голосіння із Сіону. Як вигублено нас! Як нас принижено, ми мусим кинути цей край, бо вороги понищили оселі наші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 9:19
20 Iomraidhean Croise  

Ви, безтурботні жінки, схаменіться й прислухайтеся до мого голосу! Впевнені у собі дочки, зверніть увагу на мої слова!


І Господь сказав мені: Якби навіть переді Мною стали Мойсей і Самуїл, то і тоді Моє серце не відчуло би прихильності до цього народу. Прожени їх з-перед Моїх очей, і нехай йдуть геть!


Хіба Ізраїль став рабом, або він у рабстві народився? Чому ж він став здобиччю?


Він (ворог) підіймається, як хмара, а його колісниці, як вихор, – його коні швидші за орлів! Горе нам, адже ми загинемо!


Надходять повідомлення про нещастя за нещастям, знищена вся країна. В одну мить не стало моїх наметів, раптово зруйновано мій притулок.


Я відкину вас від Себе, як уже відкинув Я всіх ваших братів – увесь рід Єфрема!


Але хіба вони ображають лише Мене, – говорить Господь? – Хіба їм самим від цього не соромно?


Отже, обстрижи своє волосся і викинь його геть; здійми на горах голосіння, оскільки Господь відкинув і залишив рід, що викликає Його гнів.


Геть з дороги! Йде нечистий! – кричать їм услід. – Геть, втікайте, не доторкайтесь! Вони ховаються, блукають поміж народами, але й там їм кажуть: Не смійте в нас поселятись!


Наша спадщина дісталась загарбникам, – доми наші – чужинцям!


Сину людський, здійми над Тиром голосіння, –


Осквернилася і земля. Тому Я покарав землю за її провину, і вона виблювала своїх мешканців.


Щоб ця земля не виблювала і вас, якщо будете її оскверняти, як вона виригнула зі себе народ, що був перед вами.


Дотримуйтеся усіх Моїх Заповідей та всіх Моїх повелінь і виконуйте їх. Тільки так не виригне вас земля, до якої Я проваджу вас, щоб ви на ній жили.


Тож вставайте та йдіть геть від Мене! Ви втратили ваше місце спочинку, оскільки все скрізь занечищене, – а вас чекає горе й невідворотне знищення.


У той час складуть про вас глузливу приповістку, удавано голосячи й уїдливо приговорюючи: Ми остаточно знищені. Частка мого народу віддана іншим і не повернеться до мене! Наші поля поділені між відступниками.


так що ти ходитимеш навпомацки опівдні, як ходить навпомацки в повній темряві сліпий, і тобі не щаститиме на твоїх дорогах. По всі дні тебе гнобитимуть і кривдитимуть, і не буде кому рятувати.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan