Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 8:18 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Я позбавлений радості, – бідкається Єремія, – моє серце вмліває…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Вони невиліковні з болем вашого розгубленого серця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 Яка моя втіха у смутку? Болить мені серце моє...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 Ой коли ж повеселїйшаю в печалї моїй! серце моє млїє в менї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Печаль охоплює мене, і серце моє від жаху мліє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 8:18
12 Iomraidhean Croise  

Не затримуйся з відповіддю щодо мене, Господи, бо мій дух занепадає. Не відвертайся від мене, щоб я не уподібнився до тих, що сходять у могилу.


Через те я кажу: Не дивіться, як я гірко ридаю з приводу спустошення дочки мого народу, і не намагайтесь мене потішити!


Стосовно ж пророків, то моє серце в мені розбите, тремтять усі мої кості; я заточуюсь, як п’яна людина, як той чоловік, що сп’янів від вина заради Господа і задля Його святих слів.


Тяжко мені! Невимовний біль у моїх нутрощах, страждає і, здається, розривається моє серце! Я не можу мовчати, бо чую голос труби, бойові крики.


Коли ми почули вістку про них, то ослабли наші руки, – нас охопили тривога й болі, наче в породіллі.


Якби мені хтось дав притулок подорожніх у пустелі, я залишив би мій народ і пішов би від них! Адже всі вони перелюбники, зграя зрадників!


Від того й ниє наше серце, – тому й тьмяніють наші очі.


Я почув, і затремтіло моє нутро під час цієї вістки, задрижали мої губи, – біль пройняв мої кості, й почали підкошуватись піді мною мої ноги. Але я повинен залишатись спокійним, очікуючи дня скорботи, який прийде на народ, котрий чинить для нас утиски.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan