Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 7:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю: Випрямте ваші дороги життя та ваші вчинки, і Я сприятиму, аби ви залишались на цьому місці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Зробіть прямими ваші дороги і ваші задуми, і поселю вас на цьому місці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Поправте дороги свої й свої вчинки, й Я зроблю, що ви житимете на цім місці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїля: Направте путї ваши і вчинки ваші, тодї дам я вам жити на сьому займищі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ось що Всевишній Господь, Бог Ізраїлю, каже: „Виправте путі ваші і вчинки, тоді дозволю вам жити на цій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 7:3
18 Iomraidhean Croise  

І хоч Господь застерігав Ізраїль та нащадків Юди через усіх Своїх пророків і численних провидців, закликаючи: Наверніться зі своїх лихих доріг і дотримуйтеся Моїх Заповідей, Моїх постанов, відповідно до всього Закону, який Я дав вашим батькам, і який Я переказував вам через посланих Мною слуг-пророків!


Тож покайтесь тепер перед Господом, Богом ваших батьків, і вчиніть за Його волею, – відокремтесь від інших народів, а також від чужоземних жінок!


Хто втаює свій гріх, той не матиме успіху, а хто його визнає і залишає, той буде помилуваний.


Нехай нечестивий залишить свою дорогу, а злочинець – свої задуми, і нехай навернуться до Господа, аби Він змилувався над ними, – до нашого Бога, бо Він щедрий на прощення!


то і надалі входитимуть (в’їжджатимуть) через брами цього міста царі та можновладці, котрі сидять на Давидовому престолі, а також їздять на колісницях і конях, – вони і їхні можновладці, громадяни Юдеї та мешканці Єрусалима. Це місто буде заселене повіки.


Отже, тепер скажи мужам Юдеї та мешканцям Єрусалима слова, які говорить Господь: Ось Я готую на вас лихо й обмірковую проти вас певний задум. Тож нехай кожен із вас зійде зі свого злого шляху і покращить свою дорогу життя та свої вчинки.


але якщо той народ відвернеться від свого зла, про яке Я попереджував його, то Я пожалію його і не спроваджу на нього лиха, яке Я мав намір учинити.


Тепер же, благаю, виправте ваші дороги життя та ваші вчинки й прислухайтеся до голосу Господа, вашого Бога, – Господь пожаліє вас і не допустить лиха, яке Він замислив проти вас.


Я посилав до вас постійно, день у день, Моїх слуг-пророків, які вас умовляли: Нехай кожен з вас зійде зі своєї лихої дороги й виправить свої вчинки, – не йдіть услід інших богів й не служіть їм, тоді ви будете й далі жити на землі, яку Я дав вам і вашим батькам! Але ж ви не звернули на це жодної уваги й не послухались Мене.


Виходить, що нащадки Йонадава, сина Рехава, виконали заповідь свого прабатька, яку він їм заповів, а цей народ Мене не послухався.


Якщо вирішиш повертатися, Ізраїлю, – говорить Господь, – то повертайся до Мене. Але в такому разі ти маєш відкинути своїх гидких ідолів з-перед Моїх очей, і не будеш більше блукати.


Так говорить Господь: Зупиніться на дорогах ваших і роздивіться, – довідайтеся про стежки відвічні, – де дорога до доброго, нею йдіть, і знайдете спокій вашим душам. Але вони відповіли: Не підемо!


Наблизьтеся до Бога, і Він наблизиться до вас. Очистіть руки, грішники, і очистіть серця, двоєдушні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan