Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 6:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Вродливу й випещену дочку Сіону Я спустошу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 і твоя велич буде забрана, дочко Сіону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І викореню Я Сіонську дочку, вродливу та випещену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Спустошу я уродливу й винїжену дочку Сионову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Я винищу дочку Сіону, вродливу й витончену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 6:2
7 Iomraidhean Croise  

Дочка Сіону залишилась, немов курінь у винограднику, – як сторожка на огірковому баштані, і як місто в облозі.


Адже Я вже чую крик, наче породіллі, – зойк, наче жінки, котра народжує вперше, – лемент дочки Сіону. Вона волає, протягуючи свої руки: Горе мені, бо я вмираю на очах моїх убивць!


О, яким же мороком у Своєму гніві Господь вкрив дочку Сіону! Він з небес на землю скинув розкіш Ізраїлю, і навіть не згадав у день Свого гніву підніжок Свого престолу.


Що тобі сказати, або до чого тебе уподібнити, єрусалимська дочко? До чого тебе прирівняти, аби можна було тебе потішити, дівчино, – дочко Сіону? Адже твоє нещастя стало таким великим, як море! Хто в змозі тебе оздоровити?


Ті, що споживали вишукані страви, гинуть від голоду на вулицях міст, – ті, що одягались у кармазин, тепер риються в смітниках!


Найвипещеніша і найніжніша серед вас жінка, яка через свою тендітність та випещеність не пробувала ступити своєю босою ногою на землю, буде заздрісним оком дивитися на свого коханого чоловіка, на свого сина чи на свою дочку,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan