Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 52:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Все, що відбувалось у Єрусалимі та Юдеї, викликало Господній гнів, аж доки Він не відкинув їх від Себе. До того ж, Седекія збунтувався проти вавилонського царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Бо через Господній гнів сталося це на Єрусалим та на Юду, аж поки Він не відкинув їх від Свого обличчя. А Седекія відпав від вавилонського царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Через те був гнїв Господень над Ерусалимом та над Юдою такий, що відкинув їх від лиця свого. І одпав Седекія од царя Вавилонського.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тому Господь так розгнівався на Єрусалим і на Юдею, що геть їх відкинув. Седекія повстав проти царя Вавилона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 52:3
19 Iomraidhean Croise  

Ти ось проганяєш мене сьогодні з цієї землі, і я ховатимусь від обличчя Твого, буду блукати й тинятися по землі; може статися, що перший, хто мене зустріне, уб’є мене.


Тож відійшов Каїн від Господнього лиця й оселився в землі Нод, на схід від Едему.


Знову запалав Господній гнів на Ізраїль, спонукаючи проти нього (Ізраїлю) Давида, й закликаючи: Іди й перерахуй Ізраїль та Юду!


Нехай буде благословенний Господь, Твій Бог, Який уподобав тебе, щоб посадити тебе на троні Ізраїлю, оскільки Господь полюбив Ізраїль навіки, й настановив тебе царем, аби чинити правосуддя і справедливість!


Величезне було обурення Господа на Ізраїль, і Він відкинув їх від Себе, так що не залишилось нікого, а лише єдине Юдине плем’я.


тому Господь відкинув взагалі усіх нащадків Ізраїля; Він упокорював їх, віддаючи їх у руки тих, котрі їх грабували, а згодом відкинув від Себе усіх, цілковито.


аж доки Господь зовсім не відкинув Ізраїль від Себе, як Він попереджав через усіх Своїх слуг пророків. Отже, Ізраїль був виселений зі своєї землі до Ассирії, й перебуває там аж до сьогодні.


що й стало причиною Господнього гніву щодо Єрусалима та Юдеї, аж доки Він остаточно не відкинув їх від Себе. Проте і Седекія збунтувався проти вавилонського царя.


Він також збунтувався і проти царя Навуходоносора, якому він присягнувся у вірності Божим Ім’ям, став тугошиїм та жорстокосердим настільки, що відвернувся від Господа, Бога Ізраїлю.


Нехай пошукають у Книзі Літопису твоїх батьків, і ти все знайдеш у тій Книзі Літопису й зрозумієш, що це місто завжди було бунтівничим містом, яке завдавало шкоди царям і областям; адже споконвіку там спалахували повстання, через що це місто й було спустошене.


Через відступлення краю з’являється багато правителів, тоді як людина розумна і розважлива зробить його (край) довговічним.


Горе тобі, країно, коли твій цар – дитина, а твої можновладці лише те і знають, що спозаранку бенкетувати.


Я видам Єгипет у руку жорстокого володаря, – лютий цар пануватиме над ними! – це Слово Владики, Господа Саваота.


Бо ось Владика, Господь Саваот, забере в Єрусалима і в Юди підпору і палицю, – усяку допомогу у хлібі і всяку допомогу у воді;


Невже вважаєш, що у війні порожні слова можуть замінити радників і силу? На кого ти надієшся, збунтувавшись проти мене?


І Господь сказав мені: Якби навіть переді Мною стали Мойсей і Самуїл, то і тоді Моє серце не відчуло би прихильності до цього народу. Прожени їх з-перед Моїх очей, і нехай йдуть геть!


Я відкину вас від Себе, як уже відкинув Я всіх ваших братів – увесь рід Єфрема!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan