Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 51:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Так говорить Господь: Ось Я здійму проти Вавилона й проти мешканців Халдеї нищівний вітер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Слово, що було до Єремії для всіх юдеїв, які живуть в Єгипті, та для тих, що перебувають в Маґдолі, у Тафні й в землі Патура, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Так говорить Господь: Ось Я бурю збуджу на отой Вавилон та на мешканців серця повстанців на Мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Так говорить Господь: Се я підійму проти Вавилону й живущих посеред його противників моїх бурний вітер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Ось що Господь каже: «Погляньте, здійму дух руйнівника на Вавилон і мешканців Лев-Камая.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 51:1
23 Iomraidhean Croise  

Ось Я зішлю на нього такого духа, що, почувши звістку, він повернеться у свою країну, й поляже від меча у власному краю!‥


Дочко вавилонська, руйнівнице! Блаженний той, хто відплатить тобі тим самим, що ти заподіяла нам!


Адже Я захитаю небом, – здригнеться, зрушиться зі свого місця земля від обурення Господа Саваота в день Його палкого гніву.


підіймуся понад високі хмари, уподібнюсь Всевишньому!


Пророцтво щодо приморської пустелі. Як налітає південний буревій, так насувається з пустелі ворог, рухаючись зі страшної землі.


Зійди і сядь у порох, дівице, дочко Вавилону! Сядь на землю, а не на престол, дочко халдеїв, адже більше тебе не називатимуть тендітною і привабливою.


Ось зривається завірюха Господнього гніву, – грізний вихор впаде на голови нечестивих.


Я спроваджу на Елам чотири вітри із чотирьох сторін неба, і розпорошу (мешканців Елама) їх на всі сторони світу, так що не буде такого народу, куди б не втікали біженці з Елама.


Виступай проти краю Мератаїм, а також на мешканців Пекоди. Руйнуй і винищуй усіх до останнього, – говорить Господь, – і роби усе так, як Я тобі наказав.


Я поставив на тебе пастку, і ти опинився в ній, Вавилоне, хоч ти й не усвідомлюєш цього. Тебе знайшли й схопили, оскільки ти повстав проти Господа.


Скликайте проти Вавилона численних стрільців, котрі вправно натягують луки. Ставайте навколо нього осадою, аби ніхто не врятувався. Відплатіть кожному, згідно з його вчинками, – як робив він, так зробіть і йому, тому що він у своїй гордині виступив проти Господа, Святого Ізраїлевого.


Так говорить Господь Саваот: Нащадки Ізраїля разом з поколінням Юди нині поневолені, а ті, що їх полонили, міцно їх утримують, відмовляючись їх відпускати.


Адже Я розбуджу й підніму проти Вавилону багато великих народів із північних країв. Вони вишикуються і виступлять проти нього. Їхня зброя, – стріли вправних воїнів, – не повертаються, не влучивши в ціль. Таким чином він (Вавилон) буде ними здобутий.


Адже хоча б Вавилон піднявся на небо, і хоч би укріпився своєю силою на височині, то й тоді нагрянуть на нього від Мене спустошувачі, – говорить Господь.


Єремія на одному сувої записав про всі лиха, які мають спіткати Вавилон, тобто усі слова, які до цього вже були провіщені й записані щодо майбутнього Вавилона.


Але вона була вирвана в гніві й кинута на землю, – східний вітер висушив її плоди, – відламались і засохли її міцні галузки, які обгоріли від вогню.


Хоч Єфрем між братами плодючий, обов’язково налетить східний вітер від Господа з пустелі й висушить його джерела, – навіть його криниці висохнуть. Цей вітер спустошить усі скарби й увесь коштовний посуд краю.


Хіба не потривожиться в місті народ, коли засурмить тривогу труба? Хіба трапиться в місті якесь лихо, якого Господь не допустив би?


якому той сказав: Піди й скажи тому юнакові такі слова: Єрусалим буде заселений навіть поза його стінами, через велику чисельність у ньому людей і худоби!


Він упав на землю і почув голос, який говорив йому: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan