Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:42 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

42 Моав буде знищений з-поміж народів, тому що повстав проти Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

42 І з народів Моав буде вигублений, бо пишавсь проти Господа він...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

42 І вигублений буде Моаб ізпроміж народів за те, що згордїв був проти Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

42 Моав пощезне із-поміж народів, бо вище Господа він возвеличував себе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:42
14 Iomraidhean Croise  

Загибелі передує гордість, і падінню – зарозумілість.


Тепер же Господь говорить такі слова: рівно за три роки, відповідно до року наймита, (день у день) слава Моаву з усім його велелюддям буде зневажена, а залишок буде дуже малим і незначним.


Кого ти зневажав і ображав? На кого ти підвищував голос і в зарозумілості піднімав догори свої очі? Проти Святого Ізраїлевого!


Бо хоч столицею Сирії є Дамаск, а главою Дамаска – Рецін, через шістдесят п’ять років Єфрем буде знищений і перестане зватись народом.


Тому що Я з тобою, – говорить Господь, – щоб тебе спасати. Я знищу всі народи, серед яких Я тебе розпорошив. Але тебе Я не вигублю; Я лише покараю тебе, як вимагає справедливість, і непокараним не залишу.


Втратив славу Моав, – у Хешбоні замишляють проти нього лихо. Підемо й знищимо його з-поміж народів. Так само й ти, Мадмене, замовкнеш, позаяк тебе наздожене меч.


Ти навіть у своїх розмовах хизувалась проти Мене, зухвало відзиваючись про Мене. Але ж Я усе чув!


А той цар діятиме за своєю волею, підносячись та звеличуючись понад усяке божество, – навіть про Бога богів він висловлюватиметься зухвало і матиме успіх, аж поки не наповниться міра гніву, бо що вирішено, те виконається.


бо яким судом судите, таким будуть судити і вас; і якою мірою міряєте, такою буде відміряно і вам.


який противиться і підноситься над усім тим, що зветься Богом чи святинею; він у Божому храмі сяде [як Бог] і видаватиме себе за Бога.


І він відкрив свої уста, щоби зневажати Бога, аби зневажати Його Ім’я та Його оселю, як і тих, хто живе на небі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan