Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Моав зруйновано, – кричать, ридаючи, його діти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І сталося, що наступного дня після того, як він побив Ґодолію, і людина не взнала,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Моав поруйнований, крик підняли аж до Цоару,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Стерто на порох Моаб, дїти його заридали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Моав розбито буде вщент, крик дітлахів її лунатиме навколо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:4
6 Iomraidhean Croise  

В указі цар дозволяв Юдеям, що мешкають у всіх містах, зібратись і стати на захист свого життя, а всіх озброєних з будь-якого народу, і в будь-якій області, які будуть на них нападати, знищувати, вбивати й вигублювати разом з їхніми дітьми та жінками, а їх маєтки пограбувати.


Благословенний той, хто і твоїх немовлят схопить та розіб’є об скелю!


Нехай ту людину спіткає доля, як ті міста, які Господь нещадно зруйнував! Нехай він чує крик тривоги вранці та військовий гамір опівдні, –


Доноситься крик з Горонаїма, – спустошення та велике руйнування!


Чути зойки й плач під час сходження на Лухіт, як і не стихає голосіння про загибель на спуску Горонаїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan