Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:26 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 За те, що він звеличувався проти Господа, напійте його доп’яна. Моав упав у власну блювотину, – став для всіх посміховиськом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 Упійте його, бо пишавсь проти Господа він, і він з плюскотом упаде до блювоти своєї, і станеться й він посміховиськом!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Упоїте до пяна його, пишався бо проти Господа; нехай же валяється Моаб у своїй блювотинї й буде сьміховищем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Напоїть її п’яною, бо Господа зневажила вона. Нехай Моав качається в блювотині своїй, хай посміховиськом стане для народів!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:26
37 Iomraidhean Croise  

Тому що він підняв свою руку на Бога, і перед Вседержителем вихвалявся своєю силою;


Адже Він – мудрий серцем і могутній силою; хто може Йому протистояти й залишитись неушкодженим?


Той, Хто знаходиться на небі, посміхається, – Господь глузує з них.


Ось вони дали волю своїм устам, мечі в їхніх губах. Бо хто, мовляв, почує?


Боже, Ти розгнівався на нас, відкинув і зламав, – тепер же повернися до нас!


але Бог є Суддею: одного понижує, а другого підносить.


Але фараон сказав: Хто такий Господь, щоб я прислухався до Його голосу та відпустив Ізраїль? Я Господа не знаю, тому Ізраїлю не відпущу!


Ти продовжуєш підноситися над Моїм народом, не бажаючи відпускати їх.


Але хіба сокира величається перед тим, хто нею рубає? Хіба пила вихваляється перед тим, хто нею працює? Це схоже, якби палиця розмахувала б тим, хто її піднімає, або кий опирався б на того, хто його тримає в руці.


Господь затьмарив їхній розум оманою, тому, що б не робив Єгипет, у всьому йому не щаститиме; хитається він, як п’яний, сковзаючись на своєму блювотинні.


Бо всі столи, до останнього місця, наповнені брудом блювотиння.


Оторопійте і дивуйтеся! Осліпніть і залишайтесь осліпленими! Ви, наче п’яні, але не від вина, хитаєтесь, але не від міцних напоїв!


Пробудись і підіймися, повстань, Єрусалиме, – ти, котрий з Господньої руки випив чашу Його гніву – вихилив сповна запаморочливий напій, випорожнивши до дна гіркий келих.


Я топтав народи в Моєму гніві, нищив їх у Своєму обуренні. Я пролив їхню кров на землю!‥


Який же він розбитий, і як осоромлений Моав стогне, повернувшись спиною! Моав став посміховиськом і жахом для всіх навколишніх сусідів.


Моав буде знищений з-поміж народів, тому що повстав проти Господа.


Скликайте проти Вавилона численних стрільців, котрі вправно натягують луки. Ставайте навколо нього осадою, аби ніхто не врятувався. Відплатіть кожному, згідно з його вчинками, – як робив він, так зробіть і йому, тому що він у своїй гордині виступив проти Господа, Святого Ізраїлевого.


Коли вони розгарячаться, Я справлю для них бенкет і впою їх до божевілля. Вони заснуть вічним сном і не прокинуться, – говорить Господь.


Я до сп’яніння напою його можновладців, – його мудреців, його намісників, його урядовців і його воїнів. Вони заснуть вічним сном і вже не прокинуться, – говорить Цар, на Ім’я Господь Саваот!


Золотою чашею в руках Господа був Вавилон, від якої впивалася вся земля. Від його (Вавилона) вина п’яніли народи, чому й божеволіли.


Всі чують, як я стогну, але нікому мене потішити. Усі мої вороги, які чують про мої нещастя, тішаться, що Ти так учинив. Ти спровадив час, про який провістив, – тож нехай станеться і з ними те, що зі мною!


Він нагодував мене гіркотою, напоїв мене полином.


Радій і веселися, дочко Едому, що нині проживаєш у краю Уц, але знай, що й тебе не мине ця чаша, – ти сп’янієш і оголишся.


А той цар діятиме за своєю волею, підносячись та звеличуючись понад усяке божество, – навіть про Бога богів він висловлюватиметься зухвало і матиме успіх, аж поки не наповниться міра гніву, бо що вирішено, те виконається.


Ти піднявся проти Господа Небес, – до тебе принесено посуд з Його Храму, і ти, і твої вельможі, твої жінки і твої наложниці пили з них вино, прославляючи богів срібних і золотих, мідних і залізних, дерев’яних та кам’яних, які не бачать, не чують і не розуміють, а Бога, від Якого залежить твоє дихання й усі твої дороги життя, – Його ти не прославив!


Він дотягнувся аж до небесного воїнства, і скинув на землю частину воїнства та зірок, і потоптав їх.


Так і ти, Ніневіє, оп’янієш і, вмліваючи, шукатимеш захисту від ворога.


Через те ти наситишся ганьбою замість слави. Тож пий сам і показуй свій сором. І до тебе також дійде чаша з Господньої правиці, – ти наситишся ганьбою замість слави.


який противиться і підноситься над усім тим, що зветься Богом чи святинею; він у Божому храмі сяде [як Бог] і видаватиме себе за Бога.


І розпалося велике місто на три частини; розвалилися і міста народів. І великий Вавилон був згаданий перед Богом, щоби дати йому чашу вина Його лютого гніву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan