Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:13 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Моав буде осоромлений через свого бога Кемоша, як був осоромлений Ізраїль, понадіявшись на тельця в Бетелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І сталося, коли весь народ, що з Ізмаїлом, побачив Йоанана і з ним — володарів сили,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І за Кемоша Моав посоромлений буде, як Ізраїлів дім посоромлений був за Бет-Ел, за місце надії своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І окриється соромом Моаб задля Хамоса, як окрився стидом дом Ізраїля задля Бетеля, - надїї своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тоді Моав засоромиться Хемоша, як і народ Ізраїлю засоромився, що покладався на Бетел.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:13
21 Iomraidhean Croise  

тому що вони Мене залишили і стали поклонятись Астарті, богині сидонців, моавському богові, Кемошеві, та Мілкомові, богові аммонійців. Вони перестали ходити Моїми дорогами, дотримуючись того, що було би правильним в Моїх очах, – Моїх постанов і Моїх Заповідей, як його батько Давид!


У той час Соломон збудував на горі, навпроти Єрусалима, капище з жертовником моавській гидоті, Кемошу та Молоху, – мерзенному ідолу аммонійців.


Тоді Ілля заволав до людей: Хапайте Ваалових пророків, аби ніхто з них не втік! Тож упіймали їх, після чого Ілля запровадив їх до потоку Кішон, і там усіх їх знищив.


І Господь запалав гнівом на Амасію. Він послав до нього пророка, який сказав йому: Чому ти звертаєшся до богів народу, які не врятували від тебе свого народу?


І хоч виходитиме Моав на узвишшя і до знесилення молитиметься у своїй святині, йому це не допоможе.


Того дня люди повикидають кротам і кажанам своїх срібних гидких ідолів та своїх ідолів золотих, яких собі зробили, щоб їм поклонятися, –


Усі ж виробники ідолів будуть засоромлені й вкриються ганьбою.


Зберіться і прийдіть, зійдіться разом, – всі, котрі врятувались з різних народів! Нерозумні ті, котрі носять своїх дерев’яних ідолів і моляться до бога, який не може спасти.


Але настане час, – говорить Господь, – коли Я пошлю до нього переливальників, котрі виллють його, випорожнять посуд, а глеки порозбивають.


Який же він розбитий, і як осоромлений Моав стогне, повернувшись спиною! Моав став посміховиськом і жахом для всіх навколишніх сусідів.


Горе тобі, Моаве! Загине народ бога Кемоша, тому що твоїх синів заберуть у полон, а твоїх дочок – у неволю.


Оскільки ти покладаєшся на свої вчинки та на свої скарби, то неодмінно будеш захоплений. А твій бог Кемош піде в полон слідом за своїми священиками і його можновладцями.


Хіба ти не володієш тим, що дав тобі у володіння твій бог Кемош? Тому все, що віддав нам Господь, наш Бог, – усім тим будемо володіти ми!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan