Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 45:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Тож скажи йому Єреміє, що говорить Господь: Я руйную те, що Сам збудував, і що Я посадив, те Я вириваю, – і то в усій цій землі, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І сказали цареві: Нехай буде вбитим той чоловік, бо він ослаблює руки людей, що воюють, які залишилися в місті, і руки всього народу, коли говорить до них згідно із цими словами, бо цей чоловік не сповіщає миру цьому народові, але тільки зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Так скажеш йому: Так говорить Господь: Ось Я поруйную, що Я збудував, а що Я насадив, те Я вирву, також усю землю Свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Ось як скажи йому: Так говорить Господь: Дивись, що я збудував, те розвалюю, що понасаджував, викоренюю скрізь по тій землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Господь каже, щоб я сказав йому таке: «Те, що збудував я, те Я зруйную; те, що насадив Я, викореню по всій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 45:4
12 Iomraidhean Croise  

є час убивати і час лікувати; час руйнувати і час будувати;


Дивись, Я нині тебе ставлю над народами й над царствами, аби викорінювати і руйнувати, губити й нищити, а також відбудовувати й насаджувати!


Господь Саваот, Котрий тебе посадив, вирішив заподіяти тобі лихо за злочини роду Ізраїля та Юдиних нащадків, які вони чинили, – вони викликали Мій гнів тим, що кадили ладаном Ваалові.


Адже Ти їх посадив, вони пустили коріння, ростуть і приносять плоди. Ти, ніби близький в їхніх устах, тоді як далекий від їхніх сердець.


Але, як раніше Я пильно наглядав над ними, щоб викорінювати й збурювати, руйнувати, нищити і вщент губити, так тепер буду про них турбуватись, аби відбудовувати і насаджувати, – говорить Господь.


Він розібрав Свою огорожу, – як навколо саду, спустошив Намет Своїх зборів, – Господь допустив, аби в Сіоні забули про свята й суботи. В запалі Свого гніву відкинув і царя, і священика.


Спустошу її виноградники та її фігові сади, про які говорила: Це мої подарунки, які мені давали мої коханці! Тож Я перетворю їх (сади) на ліс, і їх пожиратимуть польові звірі.


І як Господь радів вами, чинячи вам добро і розмножуючи вас, так Господь виявлятиме задоволення, вигублюючи вас і викорінюючи вас. Так ви будете викорінені з землі, в яку ви йдете, щоб заволодіти нею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan