Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 44:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Але вони були неуважними, щоб прислухатись і відвернутися від своїх злочинів, – не переставали кадити ладаном перед чужими богами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Сила фараона вийшла з Єгипту, а халдеї почули чутку про них і відійшли від Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Та не слухали вони, і не нахилили уха свого, щоб відвернутися від свого зла, щоб не кадити іншим богам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Вони ж не слухали й не прихиляли уха, щоб вертатись од ледарства сього, щоб не кадити богам иншим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Але не слухали вони Мене, уваги не звертали, не кидали погані, що коїли. І особливо не кидали вони кадити ладан іншим богам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 44:5
18 Iomraidhean Croise  

Але вони знущались над Божими вісниками, зневажливо ставились до Його застережень й глузували з Його пророків, аж поки Господній гнів не впав на Його народ, так що вже не було порятунку.


Багато років через Своїх пророків, натхненних Твоїм Духом, Ти терпляче застерігав їх, але вони не слухали, й тоді Ти видавав їх у руки чужоземних народів.


О, якби ти вважав на Мої Заповіді, тоді твій мир був би, як ріка, а твоя справедливість, – як морські хвилі.


Адже Я знав, що ти впертий, і твоя шия, як із залізних м’язів, а твоє чоло – з міді.


Вони знову повернулись до беззаконня своїх прабатьків, котрі відмовилися дотримуватись Моїх слів (умов), – вони пішли вслід чужих богів, аби їм служити! Рід Ізраїлів і рід Юдин порушили Мій Заповіт, який Я уклав з їхніми батьками.


Адже скільки в тебе, Юдеє, міст, стільки й твоїх богів, – скільки вулиць у Єрусалимі, стільки ви поставили собі на ганьбу жертовників, аби кадити ладаном Ваалові!


Господь Саваот, Котрий тебе посадив, вирішив заподіяти тобі лихо за злочини роду Ізраїля та Юдиних нащадків, які вони чинили, – вони викликали Мій гнів тим, що кадили ладаном Ваалові.


Але ж вони не слухалися і не вважали на Мої слова, а кожен діяв за бажанням свого зіпсутого серця. Тому Я й спровадив на них усе те, що було передбачене в умовах Заповіту, який Я звелів виконувати, тоді як вони його не виконували.


Цей порочний народ, котрий відмовляється дотримуватися Моїх слів, і діє за впертістю свого серця та йде вслід чужих богів, і, поклоняючись їм, служить їм, стане таким, як цей пояс, який ні на що вже не придатний!


Навіть житла в Єрусалимі, та палаци Юдейських царів будуть, як місце Тофету; адже осквернені всі будинки, на дахах яких кадили ладаном усім небесним силам (сонцю, місяцю, зіркам) і приносили жертви возливання чужим богам.


Тож ні Йоханан, син Кареаха, ні військові провідники, ні всі інші люди не послухались наказу Господа, щоб оселитись в Юдейському краю.


Та вони не слухали, і не зважали на все це, а діяли за власним розсудом і впертістю свого нечестивого серця, – вони обернулись назад, замість того щоб дивитись уперед!


Ми не слухались Твоїх слуг-пророків, котрі звертались від Твого Імені до наших царів і можновладців, до наших батьків і до всього народу в країні.


Чим більше Я розмовляв з ними (Ізраїльтянами), тим далі вони відходили від Мене. Вони стали приносити жертви ваалам і кадили ладаном перед ідолами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan