Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 43:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Щойно Єремія скінчив звіщати всьому народові всі слова Господа, їхнього Бога, з якими Господь, їхній Бог, послав його до них,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 У четвертий рік Йоакима, сина Йосії, царя Юди, було до мене Господнє слово, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І сталося, як Єремія скінчив говорити до всього народу всі слова Господа, Бога їхнього, всі ті слова, з якими послав його до них Господь, Бог їхній,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як же переказав Еремія всьому людові слова Господа, Бога їх, - всї ті слова, що з ними послав його Господь, Бог їх, до них,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Коли Єремія скінчив переказувати людям усі слова Господа їхнього Бога: все, що Господь їхній Бог передав їм

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 43:1
15 Iomraidhean Croise  

Вийшов Лот і, звертаючись до своїх зятів, які взяли його дочок, сказав: Встаньте і вийдіть з цього місця, бо Господь знищить місто. Та його зятям здалося, що він жартує.


Мойсей повернувся і переказав народові всі Господні слова і всі Його настанови. Вислухавши, весь народ одностайно промовив: Усе, про що говорив Господь, ми виконаємо.


Ти ж підготовся, встань і говори їм усе, що Я тобі накажу. Не бійся їх, бо інакше Я нашлю на тебе ще більший страх перед ними.


Та Господь мені сказав: Не говори, що ти молодий, бо ти підеш до всіх, до кого лише Я тебе пошлю, і говоритимеш те, що Я тобі накажу.


Так говорить Господь: Стань у дворі Господнього Дому і проголоси мешканцям усіх міст Юдеї, зокрема тим, що прийшли поклонитися в Господньому Храмі, усі слова, які Я тобі доручаю їм сказати, – не пропусти жодного слова.


Але сталося так: щойно Єремія закінчив проголошувати все, що йому наказав Господь сказати всьому народові, як його схопили священики, пророки й весь народ, волаючи: Ти неодмінно повинен померти!


Тож сьогодні я вам сказав усе, але якщо ви не послухаєтесь голосу Господа, вашого Бога, в усьому з чим Він послав мене до вас,


то нині ви добре запам’ятайте: ви загинете від меча, голоду й моровиці в тому місці, куди ви хочете йти, аби там замешкати.


Вони відцурались Господа, заявивши: Нічого Він не зробить! Лихо на нас не прийде! Ми не побачимо ні меча, ні голоду!


Потім, щойно закінчиш читати цей сувій, то прив’яжи до нього камінь і кинь його в ріку Євфрат.


навчаючи їх зберігати все, що Я заповів вам. І ось Я з вами по всі дні аж до кінця віку! [Амінь].


Адже я не ухилявся від того, щоб об’явити вам усю Божу волю.


Ідіть, ставайте в храмі й кажіть народові всі слова цього життя!


Тож Самуїл переказав усі Господні слова народові, який домагався від нього царя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan