Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 4:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Мешканці Єрусалима й усі, що заселяєте Юдею, обріжте крайню плоть вашого серця, – обрізуйтеся заради Господа, щоб не запалав Мій гнів, як вогонь, і не вибухнув пожежею через ваші злочини, бо тоді не буде кому його погасити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Обріжтеся для вашого Бога і відкиньте твердосердя вашого серця, чоловіки Юди, і ви, які живете в Єрусалимі, щоб Мій гнів не вийшов, як вогонь, і не розгорівся від присутності зла ваших задумів, і не буде того, хто погасить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Обрізуйтеся Господеві, й усуньте із ваших сердець крайні плоті, юдеї та мешканці Єрусалиму, щоб не вийшла, немов той огонь, Моя лютість, і буде палати вона, і не буде кому погасити через злі ваші вчинки!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Пообрізуйте задля Господа, і здійміте крайне тїло з серця вашого, ви, мужі Юдині, й ви, осадники Ерусалимські, щоб не запалав огнем гнїв мій та й не горів незгасимо через ледачі нахили ваші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Мужі Юдеї та Єрусалима, змініться, ради Господа, геть необрізанність ваших сердець. Однак, якщо не зробите цього, то гнів Мій спалахне, мов той вогонь. Й тоді його уже нічим не загасити через гріховність вашого життя».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 4:4
36 Iomraidhean Croise  

через те, що вони Мене залишили, й кадили ладаном перед чужими богами, викликаючи своїми вчинками Мій гнів. Тому й палає Мій гнів щодо цього місця, і вже не погасне!


Світло Ізраїлю спалахне вогнем, а його Святиня – полум’ям, яке спалить, пожираючи його терен та колючий чагарник в один день.


Бо вже давно приготований Тофет, призначений також і для царя, – його зробили глибоким та широким, – і на купі вогнища багато дров. Господній подих запалить його, наче сірчаний потік.


Пробудись і підіймися, повстань, Єрусалиме, – ти, котрий з Господньої руки випив чашу Його гніву – вихилив сповна запаморочливий напій, випорожнивши до дна гіркий келих.


І поведу вас у край ваших ворогів, якого ви не знали. Тому що запалав вогонь Мого гніву проти вас, і він певний час горітиме.


Роде Давидів! Так говорить Господь: З самого ранку (постійно) чиніть правосуддя, рятуйте пригнобленого з рук злочинця, аби Мій гнів, через ваші погані вчинки, не спалахнув, як вогонь, і не розгорівся так, що ніхто не зможе загасити.


Я Сам воюватиму проти вас простягненою рукою і могутнім раменом у гніві й запалі та великому обуренні.


Ось зривається завірюха Господнього гніву, – грізний вихор впаде на голови нечестивих.


Може вони звернуться з благанням до Господа, і кожен з них зійде зі своєї лихої дороги, тому що дуже великий гнів і Господнє обурення загрожує цьому народові.


Господь більше не міг терпіти ваших злочинів і ваших гидких справ, які ви творили; вони і стали причиною спустошення, страхіття й прокляття вашого краю, який залишається безлюдним аж до цього дня.


Покараю Єгипет, Юдею, Едом, синів Аммона, Моав та всіх мешканців пустелі, що вистригають собі скроні, оскільки всі ці народи (мешканці пустелі) необрізані тілом, тоді як весь Ізраїлів дім необрізаний серцем!


Сповнений великого обурення, Господь вилив Свій палкий гнів, запаливши ним вогонь на Сіоні, який знищив його до підвалин.


Буду тебе судити за законом про перелюб та пролиття крові, – в Своєму обуренні й гніві виголошу тобі вирок кривавої смерті.


Відкиньте від себе всі ваші гріхи, які ви дотепер чинили, й створіть собі нове серце та новий дух. Для чого вам, нащадки Ізраїля, помирати?


Як Я живий, – присягається Владика Господь, – Я царюватиму над вами могутньою рукою та простягнутим раменом,


Тож кричи і голоси, сину людський, бо він занесений над усім Моїм народом, – і насамперед над усіма можновладцями Ізраїлю, які віддані під меч разом з Моїм народом! Тому від розпачу бий себе по колінах.


Твоя нечистота вкрай огидна! Скільки Я не намагався тебе (Єрусалиме) очистити від твого бруду, ти не очистився. Ти вже не станеш чистим, аж поки не зіллється на тебе увесь Мій гнів!


Щоб викликати в Собі гнів і відплатити помстою, Я залишив пролиту ним кров на голій скелі, й вона нічим не прикрита.


Адже ви приводили необрізаних серцем і необрізаних тілом чужинців, аби вони перебували в Моєму Святилищі, й опоганювали Мій Храм, коли приносили Мій хліб, жир та кров. Вашими гидкими вчинками ви зламали Мій Заповіт!


Хто далеко, помре від моровиці, хто близько, впаде від меча, а хто залишиться і врятується, загине від голоду. Такими будуть наслідки Мого гніву щодо них.


Тому Я зіллю на них Мій гнів, – не помилую їх, і Я не пожалію. Хоча вони й голосно кликатимуть до Мене, Я їх не почую.


то і Я виступлю проти вас у лютому гніві. Я і далі каратиму вас за ваші гріхи семикратно.


Через те і Я виступив проти них, запровадивши їх у землю їхніх ворогів. Можливо, тоді їхнє необрізане серце впокориться, й вони спокутують свої гріхи.


Шукайте Господа, і будете жити, аби Він не накинувся на нащадків Йосифа, й не знищив, наче вогонь, – так що не буде кому, як було у Бетелі, його загасити!


перше ніж здійсниться заплановане, – день пролетить як полова від вітру, – доки не прийшов на вас День Господнього обурення, і не запалав на вас Господній гнів!


Адже обрізання дає користь, якщо виконуєш Закон; якщо ж ти є порушником Закону, то твоє обрізання стало необрізанням.


Обріжте ваше необрізане серце, і більше не будьте твердошиїми.


Господь, твій Бог, обріже твоє серце й серця твоїх нащадків, щоб ви жили й любили Господа, свого Бога, всім своїм серцем і всією своєю душею.


Бо запалав вогонь Мого гніву, і він палатиме аж до підземних глибин; він пожирає землю з її плодами, спалює підніжжя гір.


В Ньому ви були обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши в Христовому обрізанні тіло плоті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan