Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 4:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Надто сильний для цього вітер прийде від Мене. Тепер Я Сам проголошу вирок щодо них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Дух наповнення прийде на мене. Тепер же я викажу на них суди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Та вітер сильніший від цього прибуде Мені, і над ними Я суд прокажу...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Прийде звідти до мене ще більший вітер, і я виречу суд над ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Занадто дужий вітер прилетів до Мене. Тепер проголошу Я вирок їхній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 4:12
10 Iomraidhean Croise  

На нечестивих, наче дощем, Він пошле вогонь, сірку та нищівний вітер, – як частку їхньої долі.


Я виголошу щодо них (юдейських міст) Свій вирок з приводу їхнього беззаконня, адже, залишивши Мене, вони кадили ладаном перед чужими богами, і поклонялися виробам власних рук!


Того часу казатимуть цьому народові та Єрусалимові: Сухий вітер повіяв з височин пустелі в напрямку дочки Мого народу, але не для провіювання і не для очищення.


Він (ворог) підіймається, як хмара, а його колісниці, як вихор, – його коні швидші за орлів! Горе нам, адже ми загинемо!


Так говорить Господь: Ось Я здійму проти Вавилона й проти мешканців Халдеї нищівний вітер.


тому ось що говорить Владика Господь: Оце Я виступаю проти тебе! Я особисто здійснюватиму над тобою Мій караючий суд перед очима всіх тих народів.


Хоч Єфрем між братами плодючий, обов’язково налетить східний вітер від Господа з пустелі й висушить його джерела, – навіть його криниці висохнуть. Цей вітер спустошить усі скарби й увесь коштовний посуд краю.


І знову летять, наче вітер, – підносяться, чинячи злочин і вважаючи свою силу богом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan