Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 39:10 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 А бідних людей, котрі нічого не мали, Невузарадан, начальник охорони, залишив у Юдейському краї, наділивши їх у той же день виноградниками та землею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І я записав у книгу, і запечатав, і взяв свідчення у свідків, і я поставив срібло на вагу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А з бідноти народу, що не мали нічого, Невузар’адан, начальник царської сторожі, позоставив декого в Юдиному краї, і дав їм того дня виноградники та поля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Убогих же людей, що нїчого не мали, полишив Навузардан, начальник прибічників, у землї Юдейській та й понадїляв їм виноградники й поля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Декого з бідних, хто нічого не мав, Невузарадан, начальник охорони, лишив у землі юдейській. І дав він їм виноградники й поля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 39:10
8 Iomraidhean Croise  

Лише найбідніших краю начальник охорони залишив доглядати поля і виноградники.


Того часу людина годуватиме лише одну корову і дві овечки,


Що ж до мене, то я залишатимусь у Міцпі, щоб заступатися за вас перед халдеями, коли вони приходитимуть до нас. Ви ж запасайтесь вином, літніми плодами та олією, наповнюйте усім цим ваші посудини, і живіть у ваших містах, якими ви заволоділи.


Коли всі провідники окремих військових підрозділів, які разом зі своїми людьми переховувались у полях, почули, що вавилонський цар призначив Ґедалію, сина Ахікама, намісником краю, підпорядкувавши йому чоловіків, жінок і дітей, а також найбідніших людей краю, які не були переселені до Вавилону,


чоловіків, жінок і дітей, а також царських дочок, – тобто всіх людей, яких Невузарадан, начальник охорони, залишив з Ґедалією, сином Ахікама, Шафановим онуком. Взяли також пророка Єремію та Баруха, сина Нерії,


І лише найбідніших краю Навузарадан, начальник варти, залишив, щоб обробляли виноградники та поля.


Сину людський, ті люди, що живуть серед тих руїн в Ізраїлевому краю, говорять такі слова: Авраам був один, але отримав у володіння всю землю, а нас багато, тому нам належить ця земля як спадщина.


Отже, Я почав пасти овець, призначених на заріз, – найнещасніших з отари. Взяв Я собі дві палиці, – одну Я назвав Милосердям, а другій Я дав ім’я Єдність. І так Я пас отару.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan