Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 36:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Тож Єремія закликав Баруха, сина Нерії, – і Барух записав з уст Єремії всі Господні слова, які були йому сказані, у книжковий сувій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Так сказав Господь, Бог Ізраїля, про відселення, яке Я відселив з Єрусалима:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І покликав Єремія Баруха, Нерійїного сина, і Барух написав з уст Єремії всі Господні слова, що Він говорив йому, на книжковий звій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І прикликав Еремія Варуха Нирієнка, й вписав Варух у книговий звиток, так як йому Еремія проказував всї слова Господнї, які він йому говорив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тож покликав Єремія Варуха, сина Нерії, і Варух написав на сувої зі слів Єремії всі слова Господа, які Він промовив до нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 36:4
22 Iomraidhean Croise  

Отже, тепер йди, Ісая, напиши це на таблиці і закріпи це в книзі, аби воно зберігалось для майбутнього, як свідчення навіки.


І сказав мені Господь: Візьми собі великий сувій і напиши на ньому звичайним людським письмом: Магер-Шалал-Хаш-Баз (поспішає здобич, прискорюється грабунок).


Отже, Я виконаю над цим краєм усі Мої провіщення, які Я проголосив щодо нього, – усі пророцтва Єремії, відносно всіх народів, записані в цьому сувої.


Так говорить Господь, Бог Ізраїлю, наказуючи: Запиши всі слова, які Я тобі говорив, у сувій.


І віддав я купчий сувій-грамоту Барухові, синові Нерія, внукові Махсеї в присутності Ханамеїла, сина мого дядька, а також у присутності свідків, що підписали купчий сувій на очах усіх юдеїв, які були у в’язничному дворі.


Після цього всі можновладці послали до Баруха Єгудія, сина Нетанії, онука Шелемії й правнука Кушія, аби той сказав: Візьми в руки сувій, з якого ти читав перед усім народом, і прийди до нас. Тож Барух, син Нерії, взяв у руки сувій і прийшов до них.


Тоді цар послав Єгудію принести сувій. Єгудія взяв його з кімнати писаря Елішами, й почав його читати так, щоб чули цар і всі можновладці, котрі стояли біля царя.


Як тільки Єгудій прочитував три або чотири колонки тексту, то цар відрізав їх писарським ножем і кидав у вогонь коминка, аж поки весь сувій не згорів у вогні, що в коминку.


Більше того, цар наказав царському синові Єрахмеїлові та Сераєві, Азріїловому синові, й Шелемієві, синові Авдеїла, схопити писаря Баруха й пророка Єремію. Але Господь їх охороняв.


Після того як цар спалив сувій з усіма словами, які Барух записав з уст Єремії, було Господнє слово до Єремії такого змісту:


Йди й візьми собі інший сувій і запиши на ньому всі попередні слова, які були в першому сувої, що спалив Юдейський цар Єгоякім.


Тож Єремія взяв інший сувій і дав його писарю Барухові, синові Нерії, а той знову записав на ньому з уст Єремії всі слова, що були на попередньому сувої, якого спалив Юдейський цар Єгоякім. Крім того, було додано ще багато інших слів подібного змісту.


Тому піди ти й прочитай усе, що в цьому сувої, – все, що ти записав з моїх уст, прочитай так, щоб почув увесь народ слова Господа в Господньому Храмі. В цей день посту поприходять зі своїх міст усі юдеї, тому прочитай, щоб і вони почули.


Це Барух, син Нерії, налаштовує тебе проти нас, аби видати нас у руки халдеїв, аби ті нас убивали й запровадили нас у Вавилон.


А ось слова, які заповів пророк Єремія Серайї, синові Нерія, онукові Махсеї, коли Серайя, начальник царських постельників, вирушав разом з Юдейським царем Седекією, в четвертому році його царювання, до Вавилона.


Єремія на одному сувої записав про всі лиха, які мають спіткати Вавилон, тобто усі слова, які до цього вже були провіщені й записані щодо майбутнього Вавилона.


Я глянув, – аж ось простягнута до мене рука, а в ній книжковий сувій.


Першого року царювання вавилонського царя Валтасара, Даниїл на своєму ложі бачив сон. Це пророче видіння він записав, відзначивши найголовніше.


Знову підвівши свої очі, я побачив, – аж ось летить сувій.


Вітаю вас у Господі також і я, Терцій, який писав це послання.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan