Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 34:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Отже, військо вавилонського царя воювало проти Єрусалима та проти всіх інших міст Юдеї, зокрема проти Лахіша та проти Азека, оскільки з усіх Юдейських міст лише вони залишалися укріпленими містами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А військо вавилонського царя воювало з Єрусалимом та зо всіма позосталими містами Юдиними, з Лахішем та з Азекою, бо вони залишилися серед Юдиних міст містами твердинними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Тим часом військо царя Вавилонського воювало проти Ерусалиму, та проти инших міст Юдейських, що ще цїлі остались, проти Лахису, та Азеки; одні бо сї зоставались ізміж городів Юдиних, як городи утверджені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 І військо царя Вавилону воювало проти Єрусалима й усіх міст Юдеї, що ще лишилися: Лахиша й Азеки — єдині укріплені міста Юдеї, що лишилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 34:7
18 Iomraidhean Croise  

Коли в Єрусалимі проти нього вчинили змову, то він утік до царського міста Лахіша. Але за ним у Лахіш послали погоню, і там його стратили.


Коли головний радник повернувся, то застав ассирійського царя, що вже воював проти Лівни, і зрозумів, що він залишив Лахіш.


В нагір’ї Юдеї він будував міста, а в лісах споруджував фортеці з баштами.


Ассирійський цар послав з Лахішу в Єрусалим, до царя Єзекії Рабшака, з потужною армією. Той зупинився біля водогону горішнього ставу на шляху через Поля Білильників (Валяльників).


Тоді підуть мешканці Юдейських міст та мешканці Єрусалима, й волатимуть до богів, перед якими вони (прабатьки) кадили ладаном, але ідоли не зможуть їх врятувати в час лиха, яке спіткало.


Слово, яке отримав Єремія від Господа, коли вавилонський цар Навуходоносор, разом з усім своїм військом, і всіма підвладними йому царствами землі, та підкореними ним народами, виступив проти Єрусалима та проти всіх його міст, було такого змісту:


Оповістіть Юдею, і проголосіть у Єрусалимі, – скажіть: Трубіть трубою в усій країні й волайте на повний голос, говорячи: Збираймося, і поспішаймо в укріплені міста!


Чому ми сидимо? Збирайтеся, й підемо в укріплені міста, і там загинемо, адже Господь, наш Бог, призначив нас на загибель. Він дає нам пити отруєну воду, оскільки ми згрішили проти Господа!


Запрягай коней у колісницю, мешканцю Лахіша, який став початком гріха для Сіонської доньки, адже в тебе знайдені ті самі злочини, що й в Ізраїлі.


Він візьме в облогу усі твої міста, аж доки в усій твоїй країні не впадуть твої високі й міцні мури, на які ти покладатимешся. Він візьме в облогу тебе й усі твої поселення в усій твоїй землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі.


Тому Адоні Цедек, цар Єрусалима, послав гінців до Гогама, – царя Хеврона, до Пірама – царя Ярмута, до Яфія – царя Лахіша, й до Девіра – царя Еґлона, з такою пропозицією:


Тож п’ятеро аморейських царів: цар єрусалимський, цар хевронський, цар ярмутський, цар лахіський та цар еґлонський об’єднались і з усіма своїми військами вирушили, й оточивши навколо Ґівеон, почали проти нього воювати.


цар Ярмута – один; цар Лахіша – один;


Ярмут, Адуллам, Сохо та Азека;


Лахіш, Боцкат і Еґлон;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan