Єремії 34:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад7 Отже, військо вавилонського царя воювало проти Єрусалима та проти всіх інших міст Юдеї, зокрема проти Лахіша та проти Азека, оскільки з усіх Юдейських міст лише вони залишалися укріпленими містами. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А військо вавилонського царя воювало з Єрусалимом та зо всіма позосталими містами Юдиними, з Лахішем та з Азекою, бо вони залишилися серед Юдиних міст містами твердинними. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Тим часом військо царя Вавилонського воювало проти Ерусалиму, та проти инших міст Юдейських, що ще цїлі остались, проти Лахису, та Азеки; одні бо сї зоставались ізміж городів Юдиних, як городи утверджені. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою7 І військо царя Вавилону воювало проти Єрусалима й усіх міст Юдеї, що ще лишилися: Лахиша й Азеки — єдині укріплені міста Юдеї, що лишилися. Faic an caibideil |