Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 33:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Готуватись тепер воювати з халдеями, – хіба що для того, аби наповнити ті руїни мертвими тілами людей, яких Я вразив у Своєму гніві та в Своєму обуренні й від яких Я сховав Своє обличчя за всі їхні злочини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 щоб послухати слова Моїх рабів-пророків, яких Я посилаю до вас вдосвіта, і Я послав, та ви Мене не вислухали,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 приходять вони воювати з халдеями, щоб доми понаповнювати людськими трупами, що вразив Я гнівом Своїм та люттю Своєю, і сховав Я від міста оцього обличчя Своє за все їхнє зло:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Ті, що поприходили воювати з Халдеями, - хиба на те, щоб наповнити доми трупами тих, що я їх повбиваю в гнїву мойму та в досадї моїй, і за все їх ледарство закрив лице моє від города сього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 „Вавилоняни йдуть воювати проти міста. Вони наповнять його тілами тих людей, яких Я повбивав у гніві й люті. Я відвернувся від міста цього за все те лихо, що накоїли вони”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 33:5
16 Iomraidhean Croise  

Але ж Ти, Господи, – наш Отець! Ми лише глина, а Ти – наш Творець, й усі ми – твориво Твоїх рук!


Я очікуватиму Господа! Хоч Він і ховає Своє обличчя від дому Якова, я покладатимусь на Нього.


Наче східним вітром, Я розпорошу їх перед їхніми ворогами, а в лиху їхню годину повернусь до них плечима, а не обличчям.


Адже Я звернув Свій погляд проти цього міста на зло, а не на добро, – говорить Господь, – і воно буде віддане в руки вавилонського царя, який спалить його вогнем.


Той відведе Седекію до Вавилону, – й там він залишатиметься, доки Я його не відвідаю, – говорить Господь. – І навіть якщо воюватиме з халдеями, йому не пощастить…


Бо так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю: Так само, як Мій гнів і Моє обурення вилились на мешканців Єрусалима, так виллється Мій гнів на вас, коли ви підете до Єгипту, – ви станете прокляттям, об’єктом знущань та глузувань і вже ніколи не побачите цього краю.


Господь уневажнив Свого жертовника, зрікся Свого Святилища, передавши у руки ворогів мури його фортець. Було чути вигуки ворогів у Господньому Храмі, як у святкові дні.


Я злив Свій Дух на Ізраїлів рід, але Я більше не сховаю від них Свого обличчя, – говорить Владика Господь.


Коли такі люди волатимуть до Господа, Він не буде їм відповідати, а сховає тоді від них Своє обличчя, – настільки огидними вважатиме їхні вчинки.


У той день запалає проти них Мій гнів. Я залишу їх і сховаю від них Своє обличчя. Вони будуть пожерті іншими. Їх спіткають численні лиха й нещастя. Тоді вони скажуть: Чи не тому спіткали нас ці лиха, що серед нас немає нашого Бога?


Я ж повністю сховаю того дня Своє обличчя через усе зло, яке вони скоїли, звернувшись до інших богів.


Він сказав: Сховаю від них Своє обличчя і побачу, що з ними буде в майбутньому, оскільки це зіпсутий рід – діти, в яких відсутня вірність.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan