Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 33:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Так говорить Господь, Котрий створив землю, сформував і утвердив її, – Господь Його Ім’я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Так сказав Господь: Стань у дворі Господнього дому і скажеш усім юдеям, що приходять поклонитися в Господньому домі, усі слова, які Я тобі заповів їм сказати, не віднімеш жодного слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так говорить Господь, що чинить оце, Господь, що вформовує це, щоб поставити міцно оце, Господь Його Ймення:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так говорить Господь, - той, що сотворив землю, - Господь, що впорядив і утвердив її, - Господь імя йому:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Ось що Господь каже: «Господь — це Той, Хто створив небо і землю, Той, Хто надав форми й утвердив її. Господь — ім’я Його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 33:2
21 Iomraidhean Croise  

Народи боятимуться Господнього Імені, а всі царі землі – Твоєї слави.


Але й про Сіон говоритимуть: І цей і той народилися в ньому! До того ж Сам Всевишній заснував його!


Господь – войовничий витязь, Господь – ім’я Його.


Я з’являвся Авраамові, Ісаакові та Якову, як Бог Всемогутній (Шадай), але зі Своїм іменем – Господь (Ягве) – Я не об’являвся їм.


А що відповісти послам народу? Скажи: Господь спорудив Сіон, і в ньому знайдуть сховище знедолені Його народу.


Хіба ти не чув, що віддавна створив усе це Я? Від прадавніх часів замислив те, що потім здійснив. Тому ти й спустошуєш укріплені міста, перетворюючи їх на купи руїн.


Я – Господь! Таке Моє Ім’я! Не поступлюсь Своєю славою іншому! Своєї хвали не віддам різьбленим ідолам.


Але тепер так говорить Господь, Який створив тебе, Якове, – Який тебе сформував, Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе викупив, назвавши тебе на ім’я, – ти Мій!


той народ, якого Я для Себе сформував, – вони сповіщатимуть про Мою славу.


Не замовкайте перед Ним, доки Він не відбудує Єрусалим, і доки не зробить його славним на землі.


Не таким є уділ Якова! Його майбутнє – Той, Хто створив усе, а плем’я Його спадку – Ізраїль! Господь Саваот – Його Ім’я!


Тому на цей раз Я відкриюсь цьому народові, – об’явлю їм Свою владу та Свою силу, і вони зрозуміють, що Моє Ім’я – Господь.


Ти виявляєш милість тисячам, але за провини батьків Ти відплачуєш вже в лоні їхнім дітям, котрі приходять після них. Боже великий та сильний! Господь Саваот – Твоє Ім’я!


Не такою є доля Якова, адже його частка – Творець усього, а Ізраїль – плем’я його спадщини, – Господь Саваот Його Ім’я.


Адже Він – Той, Хто створив Плеяди та Оріон, Хто смертну тінь ночі змінює на день, а день перетворює на темряву, – викликає морські води, розливаючи їх по поверхні землі, – Господь Йому Ім’я!


Він споруджує на небесах Свої горішні палаци, простягаючи Своє склепіння над землею, Він викликає морські води, виливаючи їх на поверхню землі, – Господь Його Ім’я.


тому що він очікував міста з підвалинами, творцем і будівничим якого є Бог.


Нині ж кращої бажають, тобто небесної. Тому Бог не соромиться називати Себе їхнім Богом, адже Він приготував їм місто.


І повів мене духом на велику й високу гору, і показав мені [велике] святе місто Єрусалим, що сходило з неба від Бога,


І я побачив святе місто, новий Єрусалим, що сходив з неба від Бога, приготований, немов наречена, прикрашена для свого чоловіка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan