Єремії 32:25 - БІБЛІЯ Сучасний переклад25 Але ж Ти, Мій Владико Господи, мені сказав: Купи собі поле за срібло й засвідчи це свідками, а в той же час місто майже віддане в руки халдеїв. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196225 А Ти ж був сказав мені, Господи Боже: Купи собі поле за срібло, і засвідч купівлю свідками. Ось місто віддане буде у руку халдеїв... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190525 А ти, Господи Боже, сказав менї: Купи собі поле за гроші та возьми сьвідків, тим часом як місто попадається в руки Халдеям! Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою25 Ти, Господи Боже, сказав мені: „Купи собі поле за срібло, і хай ця угода буде при свідках”. Однак місто переходить до рук вавилонян, тож навіщо я ці втратив гроші». Faic an caibideil |
Тож прийшов до мене у в’язничний двір Ханамеїл, син мого дядька (двоюрідний брат), як і сказав Господь, й запропонував мені: Купи, будь ласка, моє поле, що в Анатоті, у Веніяміновому наділі, тому що в тебе законне право спадщини й викупу, тому купи його собі. Тоді я зрозумів, що це Господнє веління, –