Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 30:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Так говорить Господь, Бог Ізраїлю, наказуючи: Запиши всі слова, які Я тобі говорив, у сувій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 обманене їхнє обличчя. Копайте глибше для помешкання, ви, що живете в Дедані, бо тяжке він зробив. Я навів на нього в час, в який Я його відвідав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, кажучи: Напиши собі всі ті слова, що тобі говорив Я, до книги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Посписуй собі в книзї всї слова, які я казав тобі:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Ось що Господь Бог Ізраїлю каже: „Запиши в сувої всі слова, що Я сказав тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 30:2
19 Iomraidhean Croise  

Після цього Господь сказав Мойсеєві: Запиши це в книгу для пам’яті і нехай знає Ісус, що Я цілковито зітру пам’ять про Амалека з-під небес.


Отже, тепер йди, Ісая, напиши це на таблиці і закріпи це в книзі, аби воно зберігалось для майбутнього, як свідчення навіки.


І сказав мені Господь: Візьми собі великий сувій і напиши на ньому звичайним людським письмом: Магер-Шалал-Хаш-Баз (поспішає здобич, прискорюється грабунок).


Отже, Я виконаю над цим краєм усі Мої провіщення, які Я проголосив щодо нього, – усі пророцтва Єремії, відносно всіх народів, записані в цьому сувої.


Слово, яке було до Єремії від Господа такого змісту:


Йди й візьми собі інший сувій і запиши на ньому всі попередні слова, які були в першому сувої, що спалив Юдейський цар Єгоякім.


Тож Єремія взяв інший сувій і дав його писарю Барухові, синові Нерії, а той знову записав на ньому з уст Єремії всі слова, що були на попередньому сувої, якого спалив Юдейський цар Єгоякім. Крім того, було додано ще багато інших слів подібного змісту.


Ти ж, Даниїле, залиши ці слова в таємниці і запечатай Книгу аж до часу кінця. Багато, досліджуючи, хитатимуться, але знання примножуватимуться.


А все, що раніше було написане, написане для нашого навчання, щоби через терпіння і втіху з Писання ми мали надію.


[Все] це сталося з ними як прообраз, і записано як пересторога для нас, для яких настав кінець віків.


Тому тепер запишіть собі ось цю пісню і навчіть її Ізраїльських нащадків. Вкладіть її в їхні уста, аби ця пісня була Мені свідченням супроти Ізраїльтян.


Адже пророцтво ніколи не було з волі людини, але від Бога звіщали мужі, натхнені Святим Духом.


який промовляв: [Я є Альфа й Омега, перший і останній; і] те, що бачиш, запиши в книгу і пошли до семи Церков: у Ефес, у Смирну, в Пергам, у Тиятири, в Сарди, у Філадельфію і в Лаодикію.


Отже, напиши, що ти побачив: і те, що є, і те, що має статися після цього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan