Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 24:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 І було до мене Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І було до мене Господнє слово, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І було мені слово Господнє, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І надійшло до мене слово Господнє, таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 І слово Господа дійшло до мене. Він сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 24:4
2 Iomraidhean Croise  

Господь спитав мене: Що ти бачиш, Єреміє? Я відповів: Смокви, – смокви гарні й дуже добрі, а також погані, – настільки погані, що їх неможливо їсти через їхню непридатність.


Так говорить Господь, Бог Ізраїлю: Такими ж добрими, як ці гарні смокви, Я визнаю вигнанців з Юдеї, яких Я відправив звідси до халдейського краю, їм на добро.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan