Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 23:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Я поставлю над ними пастирів, які пастимуть їх, – вони вже більше не житимуть у страху, не жахатимуться і не загубляться, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І підніму їм пастирів, які їх пастимуть, і не боятимуться більше, ані не жахатимуться, — говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І над ними поставлю Я пастирів тих, які пастимуть їх, і не будуть боятися вже й не злякаються, і не будуть загублені, каже Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І поставлю над ними пастирів, що їх пасти муть, і вже не будуть лякатись та пудитись і нї одна з них не загубиться, - говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Поставлю Я над ними пастухів і тоді вівці не будуть більше боятися, ані лякатися, і жодна більше не загубиться», — каже Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 23:4
25 Iomraidhean Croise  

Того дня станеться так, що мій Владика вдруге простягне Свою руку, щоб вернути залишок Свого народу, – тих, котрі залишилися в Ассирії, в Єгипті, в Патросі, в Ефіопії, в Еламі, в Шінеарі (Вавилоні), в Хаматі та на морських островах.


Тож, Якове, мій слуго, не бійся, – говорить Господь, – і не жахайся Ізраїлю! Адже Я врятую тебе в далекому краю, – поверну твоїх нащадків з країни їхнього поневолення. Повернеться Яків й житиме в спокої і в безпеці, бо вже ніхто його не лякатиме.


Слухайте Господнє слово, народи, й сповіщайте його на далеких островах, говорячи: Той, Хто розпорошив Ізраїль, знову збере його й стерегтиме його так, як пастир своє стадо.


так Я не відкину нащадків Якова й нащадків Мого слуги Давида. Тому саме з-посеред їхніх поколінь обиратиму володарів над нащадками Авраама, Ісаака та Якова. Адже Я зміню долю колишніх полонян і виявлю до них милосердя.


Я множитиму серед вас (гір) людей і худобу, – вони будуть численними та плодовитими, – Я заселю вас так, як за давніх часів, та дбатиму про ваш добробут більше, ніж колись, – і ви пізнаєте, що Я – Господь!


Я буду прихильним до вас, розплоджу вас, розмножу вас і укладу з вами Мій Заповіт.


Тоді кожний сидітиме під своєю виноградною лозою та під своєю смоківницею, – не стане тих, котрі наганяють страх, адже Сам Господь Саваот це сказав.


Тому будуть залишені нащадки Ізраїля лише до часу, поки породілля народить, після чого залишок його братів повернеться до Ізраїлевих синів.


Паси Свій народ, – молиться пророк, – Своїм посохом, провадь отару Своєї спадщини, яка перебуває, наче в лісі посеред Кармелю. Вони пастимуться на Башані та в Гілеаді, як і в давні часи.


Залишок Ізраїлю не чинитиме несправедливості й не говоритиме неправди, – серед них не знайдеться підступних і лукавих уст. Вони будуть пастися та відпочивати, і вже ніхто їх не лякатиме.


Вони сказали Мойсеєві: Ми, твої слуги, перерахували воїнів, які були під нашим керівництвом. Жодного з них ми не втратили.


Коли Я був з ними [у світі], Я оберігав їх у Твоє Ім’я, – тих, кого Ти Мені дав, – і Я їх зберіг, і ніхто з них не загинув, крім сина погибелі, щоби сповнилося Писання.


Щоби сповнилося те слово, яке Він сказав: З тих, кого Ти дав Мені, Я не втратив жодного з них.


котрі силою Божою зберігаєтеся через віру для спасіння, яке готове з’явитися в останній час.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan