Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 23:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Тому так говорить Господь, Бог Ізраїлю, про пастирів, котрі пасуть Його народ: Це ви розпорошили Моїх овець і розігнали їх (отари). Ви не турбувались про них! Через те Я покараю вас за ваші злочини, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Через це так говорить Господь про тих, що пасуть мій народ: Ви розсіяли Моїх овець і вигнали їх, і ви їх не відвідали! Ось Я помщуся на вас за лукавими вашими задумами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Тому так промовляє Господь, Бог Ізраїлів, про пастирів тих, що пасуть Мій народ: Ви отару Мою розпорошили й їх розігнали, та не наглядали за ними. Ось тому покараю Я вас за лихі ваші вчинки, говорить Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Тим же то так говорить Господь, Бог Ізрайлїв, до пастирів, що пасуть нарід мій: Порозганяли ви й порозпуджували вівцї мої й не наглядали за ними. Оце ж я скараю вас за ледачі ваші вчинки, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тож ось що Господь Бог Ізраїлю каже про пастухів, що народ мій пасуть: «Ви розігнали овець Моїх і вигнали їх, про них не дбаючи. Тож Я тепер вам відплачу за все те зло, що наробили ви», — каже Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 23:2
21 Iomraidhean Croise  

А зараз іди та провадь цей народ туди, куди Я тобі сказав. Ось Мій ангел ітиме перед твоїм обличчям. Того дня, коли відвідаю їх, Я покараю їх за їхній гріх.


Адже пастирі втратили глузд й не шукають Господа, через що їм не пощастило, і всі їхні стада розпорошені.


Я їм відплачу, – їхні юнаки загинуть від меча, а їхні сини та їхні дочки помруть з голоду, – говорить Господь Саваот.


Якщо ви не прислухаєтесь до цього, то моя душа, – каже Єремія, – потайки плакатиме; через вашу гординю я гірко ридатиму, – мої очі проливатимуть сльози, тому що Господня отара відведена в полон.


Підведи, дочко Сіону, твої очі та подивись на тих, що йдуть з півночі! Де довірена тобі Богом отара – славне твоє стадо?


Що ти скажеш, коли поставлять над тобою тих, кого ти сама привчила, аби вони були твоїми провідниками? Тоді тебе схоплять болі, як у породіллі.


Я Господь, досліджую серце, і випробовую нутро (думки людини), аби кожному відплатити згідно з його дорогою життя та за плодами його вчинків.


Роде Давидів! Так говорить Господь: З самого ранку (постійно) чиніть правосуддя, рятуйте пригнобленого з рук злочинця, аби Мій гнів, через ваші погані вчинки, не спалахнув, як вогонь, і не розгорівся так, що ніхто не зможе загасити.


Коли ж пророк або священик, чи хтось із народу від себе скаже: Маю Господній тягар (пророцтво), – то Я покараю таку людину разом з його родиною.


Господь більше не міг терпіти ваших злочинів і ваших гидких справ, які ви творили; вони і стали причиною спустошення, страхіття й прокляття вашого краю, який залишається безлюдним аж до цього дня.


Хіба Я можу за це не покарати, – говорить Господь, – хіба не віддам Я таким людям, як ці, належне?


Як же Мені за це не карати, – питає Господь, – хіба можу Я такому народові, як цей, не віддати належного?


Хіба вони соромляться, творячи гидоту? Адже вони взагалі не знають, що таке сором, і навіть не червоніють. Тому й впадуть серед полеглих, – коли їх відвідаю, вони не зможуть встояти, – говорить Господь.


От і розбрелись Мої вівці, позаяк не було пастиря, а, розпорошившись, вони стали поживою для кожного хижого звіра.


Позбавлю її усіх веселощів, її свят, її новомісяч, її субот та всіх її урочистостей.


Найкращий з них, як колючка, і найчесніший – як терновий живопліт. Але надходить день твоїх відвідин, передвіщений твоїми вартовими. Неодмінно наступить для тебе страхіття.


Тому великий Мій гнів на пастирів, – Я каратиму козлів (поводирів). Господь Саваот потурбується про Своє стадо, – нащадків Юди уподібнить до Свого славного бойового коня.


Тому що Я попущу, щоб у країні став пастирем такий, який не дбатиме про тих, що пропали, не шукатиме молодняк, не лікуватиме покалічених, не кормитиме здорових, – тоді як сам буде їсти м’ясо відгодованих, залишаючи від них лише ратиці.


не мав одягу, і ви Мене одягнули; хворів, і ви Мене відвідали; у в’язниці був Я, і ви прийшли до Мене!


чужинцем був, а ви не прийняли Мене; нагим був, а ви не одягнули Мене; був хворим і у в’язниці, а ви не відвідали Мене.


Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем – це відвідувати сиріт і вдів у їхньому горі, зберігати себе чистим від світу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan