Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 21:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Роде Давидів! Так говорить Господь: З самого ранку (постійно) чиніть правосуддя, рятуйте пригнобленого з рук злочинця, аби Мій гнів, через ваші погані вчинки, не спалахнув, як вогонь, і не розгорівся так, що ніхто не зможе загасити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Доме Давида, так говорить Господь: Чиніть вранці суд і вихопіть пограбованого з руки того, що йому чинить зло, щоб Мій гнів не піднявся як вогонь і не розгорівся, і не буде того, хто загасить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Доме Давидів, отак промовляє Господь: Судіть вранці суд і рятуйте грабованого від руки переслідника, щоб не вийшла, немов той огонь, Моя лють, і вона запалає за зло ваших учинків, і не буде кому погасити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Доме Давидів! ось як говорить Господь: З раннього поранку розсуджуйте суд і рятуйте притїсненого з потали в тїснителя, щоб досада моя не вибухла, як огонь, та не загорілась незгасимо через ледачі ваші вчинки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Доме Давида, ось що Господь каже: „Судіть по справедливості щодня і пограбованих від рук гнобителя рятуйте, бо гнів Мій вибухне і спалить все вогнем незгасним за ті гріхи, що вчинили ви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 21:12
46 Iomraidhean Croise  

Отже, Давид владарював над усім Ізраїлем. Давид дотримувався правосуддя та справедливості щодо всього свого народу.


Я трощив челюсті злочинцеві, вириваючи з його зубів здобич.


Кожного ранку я буду знищувати нечестивих краю, аби вигубити з Господнього міста всіх, котрі чинять злочин.


Наступного дня Мойсей за звичаєм сів судити народ, який стояв навколо Мойсея від ранку до вечора.


навчіться робити добро, дотримуйтесь правосуддя, рятуйте пригнобленого, захищайте сироту і заступайтесь за вдову!


Навіть сильний стане, як клоччя, а його діло – іскрою; так що згорять обоє разом, і не буде того, хто загасив би.


А Ісая сказав: Послухайте ж, нащадки Давида: Хіба мало вам того, що обтяжуєте людей, то ви ще хочете обтяжувати терпіння мого Бога?


І коли сповістили нащадкам Давида, повідомивши: У краю Єфрема отаборились сирійці, затремтіло серце царя і серця його народу, як у лісі тремтять від вітру листя дерева.


З власної ж провини ти віддаси свою спадщину, яку Я тобі дав, – заставлю тебе служити своїм ворогам у країні, якої ти не знаєш, оскільки ти розпалив вогонь Мого гніву, який палатиме вічно!


Я Сам воюватиму проти вас простягненою рукою і могутнім раменом у гніві й запалі та великому обуренні.


Ось зривається завірюха Господнього гніву, – грізний вихор впаде на голови нечестивих.


Тому так говорить Господь, Бог Ізраїлю, про пастирів, котрі пасуть Його народ: Це ви розпорошили Моїх овець і розігнали їх (отари). Ви не турбувались про них! Через те Я покараю вас за ваші злочини, – говорить Господь.


Надходить такий час, – говорить Господь, – коли Я виведу від Давида праведний Паросток. Він, як Цар, правитиме мудро та запровадить на землі правосуддя і справедливість.


Може вони звернуться з благанням до Господа, і кожен з них зійде зі своєї лихої дороги, тому що дуже великий гнів і Господнє обурення загрожує цьому народові.


Мешканці Єрусалима й усі, що заселяєте Юдею, обріжте крайню плоть вашого серця, – обрізуйтеся заради Господа, щоб не запалав Мій гнів, як вогонь, і не вибухнув пожежею через ваші злочини, бо тоді не буде кому його погасити.


Господь більше не міг терпіти ваших злочинів і ваших гидких справ, які ви творили; вони і стали причиною спустошення, страхіття й прокляття вашого краю, який залишається безлюдним аж до цього дня.


Так говорить Господь Бог Саваот: Через те, що вони говорять такі слова, то Я перетворю Мої слова в твоїх устах у вогонь, а цей народ стане дровами, і той вогонь їх пожере!


Потовстіли й погладшали, переступивши своїми злочинами всяку межу; про правосуддя не дбають й на сирітських справах наживаються; нужденних на суді не захищають.


Тому так говорить мій Владика Господь: Мій палкий гнів і Моє обурення зіллються на це місце: на людей і на скотину, на дерева в полі та на плоди землі, – запалиться і не погасне!


Тільки якщо ви дійсно випрямите свої дороги життя та ваші задуми, – якщо будете застосовувати правосуддя між ближніми,


Сповнений великого обурення, Господь вилив Свій палкий гнів, запаливши ним вогонь на Сіоні, який знищив його до підвалин.


Тому Я змушений вилити на них Свій гнів, – знищити їх у вогні Мого обурення, – повертаючи їхні злі вчинки на їхню ж голову, – говорить Владика Господь!


то і Я виступлю проти вас у лютому гніві. Я і далі каратиму вас за ваші гріхи семикратно.


Хто може встояти перед Його гнівом, – хто виступить проти Його обурення? Його гнів розливається вогнем, – перед Ним розпадаються скелі.


У День Господнього гніву їх не врятує ні їхнє срібло, ані їхнє золото, тому що вогонь Його обурення охопить усю землю. Він готує страшне знищення для всіх мешканців землі.


Але Господь, Який перебуває посеред нього, праведний і не учинить неправди. З самого ранку Він Своє справедливе судочинство виводить на світло, – і його не бракує, але злочинець не знає сорому.


Він підніс нам ріг спасіння у домі Свого слуги Давида,


Правитель – Божий слуга, він тобі на добро. А якщо зло робиш, бійся, бо не даремно він носить меч. Він є Божим слугою, який відплачує покаранням тому, хто чинить зло.


Бо запалав вогонь Мого гніву, і він палатиме аж до підземних глибин; він пожирає землю з її плодами, спалює підніжжя гір.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan