Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Господи, Ти мене до цього схилив, і я піддався Тобі, – Ти міцно схопив мене і подужав. Адже я став повсякденним посміховиськом, – кожен глузує з мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Господи, Ти мене обманув, і я обманений, Ти скріпився і переміг. Я став посміховищем, я закінчував кожний день висміяним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Намовляв мене, Господи, і був я намовлений, Ти взяв міцно мене й переміг! Я став цілий день посміховищем, кожен глузує із мене...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ти звів мене, Господи, й я зведений; ти дужший за мене, та й подужав мене; я зробився щоденнім сьміховищем, кожен мене на глум піднімає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 О Господи, пошив мене Ти в дурні, отож обдурено мене. Свою Ти силу показав, тож перемога за Тобою. Та цілий день із мене збиткувалися люди, і кожен насміхався наді мною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:7
32 Iomraidhean Croise  

Звідти він пішов до Бетеля. Коли Єлисей йшов дорогою, то повибігали з міста малі хлопчаки й глузували з нього, говорячи услід йому: Йди, лисий! Йди, лисий!


Але ж для власних друзів я став посміховиськом! Я – той, хто кликав до Бога, і Він мені відповідав… Так, непорочний і праведний, я став посміховиськом!


Ось такі люди тепер знущаються, – образливі пісні про мене співають, – я став для них поговіркою.


Зарозумілі знахабніло кепкують з мене, але я не ухиляюсь від Твого Закону.


Так сказав мені Господь, тримаючи мене сильною рукою, – й застерігаючи мене не ходити дорогами цього народу, наказав:


Горе мені, моя мамо, що ти мене народила чоловіком, з яким сперечається і свариться вся країна. Адже я особисто нікому не позичав, ні в кого не брав на лихву, – проте всі мене проклинають.


Чому мій біль не втихає і моя рана не заживає та не гоїться? Невже Ти став для мене як пересихаючий потік, якому не можна довіряти?


Проте я не ухилився від того, щоб бути в Тебе пастирем. Ти також знаєш, що я не прагнув лихої години, – що виходило з моїх уст, все було явним перед Тобою.


Але, щойно я вирішую: Не згадуватиму про Нього й більше не говоритиму в Його Ім’я, то в моєму серці наче спалахує вогонь, який був притушений у моїх костях, – я стараюсь його втримувати, але не можу.


Господь призначив тебе священиком замість священика Єгояди, аби ти був наглядачем у Господньому Храмі за кожним божевільним чоловіком, котрий видає себе за пророка, – віддавай такого до в’язниці, заковуючи ноги в колоди.


Тоді цар Седекія сказав до Єремії: Я боюсь Юдеїв, котрі перейшли на бік халдеїв, аби я не був відданий у їхні руки, і щоб вони не глузували наді мною.


Я став посміховиськом для всього мого народу, – повсякденною глумливою піснею про мене.


Отже, Дух мене підняв і забрав звідти. Я йшов, сповнений гіркоти й душевної розгубленості, хоч і відчував на собі могутню Господню руку.


Надійшли дні помсти, настали дні відплати! Ізраїль має пізнати, чи справді пророк нерозумний, чи натхненний згори муж може бути шаленим з приводу великої кількості твоїх провин, і великої ненависті?


Він заволав до Господа, говорячи: О, Господи, хіба ж я не говорив про це, ще коли був у своїй країні? Тому я спочатку і втікав до Таршішу, оскільки я знав, що Ти є милосердним і добрим Богом, довготерпеливим і дуже милостивим, – Ти співчуваєш, коли бачиш нещастя!


Але я сповнений силою й Господнім Духом, правосуддям і мужністю, аби сповістити Якову про його злочини, – Ізраїлю – про його гріхи.


Чули все це фарисеї, які були грошолюбами, і насміхалися з Нього.


Ірод зі своїми воїнами, принизивши та висміявши Його, одягнув у світлий одяг і відіслав Його до Пилата.


Деякі з філософів, епікурейців і стоїків сперечалися з ним; одні говорили: Що ж то хоче сказати цей балакун? А інші: Здається, він проповідник чужих богів! Оскільки він благовістив [їм] про Ісуса та воскресіння.


Почувши про воскресіння з мертвих, деякі почали глузувати, а інші сказали: Про це послухаємо тебе іншого разу!


Хіба я особисто і Варнава не маємо права не працювати?


Ще інші зазнали знущань і побоїв, а також кайданів і ув’язнення.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan