Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Віддам також усі багатства цього міста, всі його здобутки, всі його коштовності та всі скарби юдейських царів, – усе Я віддам у руки їхніх ворогів. Вони (вороги) їх пограбують, заберуть і вивезуть у Вавилон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І дам усю силу цього міста, усі його труди і всі скарби царя Юди в руки їхніх ворогів, і приведуть їх до Вавилону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І дам увесь скарб цього міста та ввесь його здобуток, і всю коштовність його, та всі скарби юдських царів, усе це дам у руку їхніх ворогів, і вони пограбують їх, і візьмуть їх та й відведуть їх до Вавилону...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І подам усї багацтва в сьому городї й ввесь добуток його, і всї дорогоцїнностї його й усї скарби царів Юдейських оддам у руки ворогам їх; і розхоплять їх і заберуть та й повезуть у Вавилон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Віддам Я всі багатства цього міста, все, що в ньому є, усі його коштовності, все майно царів Юдеї у руки їхніх ворогів. Вони їх пограбують, заберуть усе й відвезуть до Вавилона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:5
24 Iomraidhean Croise  

На зламі календарного року, цар Навуходоносор послав, аби його спровадили у Вавилон разом з коштовним начинням (посудом) Господнього Храму, а замість нього царем над Юдеєю та Єрусалимом поставив його брата Седекію.


Надходять дні, коли усе, що є у твоїх палацах, і що набули твої батьки аж до цього дня, буде забране до Вавилону. Нічого не залишиться, – так сказав ГОСПОДЬ…


Спустошувачі зайняли навіть пагорби пустелі й Господній меч усе пожирає, – від одного краю землі й до іншого краю землі, – не має спокою жодна людина!


Твоє багатство та твої скарби Я віддам як здобич без викупу, за всі твої гріхи в межах усіх твоїх кордонів.


як і на Моїй горі в полі. Всі твої багатства й усі твої скарби віддам, як здобич ворогам. Віддам і твої священні пагорби – за гріхи в усіх межах твоїх кордонів.


Від днів нашої юності ганьба пожирала працю наших батьків, отари їхніх овець, їхню худобу, а також їхніх синів і їхніх дочок.


Ось облогові вали обступили місто, щоб його захопити, – незабаром місто буде віддане в руки халдеїв, котрі його оточили, оскільки воно не спроможне втриматись перед мечем, голодом і моровицею. Що Ти сказав, те й сталось, як бачиш Сам.


В одинадцятий рік царювання Седекії, в четвертому місяці, дев’ятого дня того місяця місто було захоплене ворогами.


Царський палац і будинки людей халдеї спалили вогнем, а стіни Єрусалима зруйнували.


Надходять повідомлення про нещастя за нещастям, знищена вся країна. В одну мить не стало моїх наметів, раптово зруйновано мій притулок.


Ворог простягнув свою руку на всі її скарби. Адже вона бачила, як язичники входили в її Святиню, – ті, про яких Ти наказав, що вони не повинні ввійти у Твою громаду.


У часи своїх поневірянь і страждань Єрусалим згадує всі свої блага й скарби, що були в нього в давні часи… Коли ж його мешканці попали в руки гнобителя, ніхто не прийшов йому на допомогу, а його вороги дивились і глузували над його руїнами.


Не вірили царі землі, – як і всі мешканці світу, – що ворог і гнобитель зможе ввійти в єрусалимські ворота.


Пророки краю наче змовились, – ричать як леви, роздираючи здобич. Вони пожирають людей, відбирають майно й коштовності, намножуючи посеред себе вдів.


Господь віддав у його руки юдейського царя Єгоякіма. Частину посуду Божого Храму Навуходоносор відправив у Шінеарський край (Вавилонію) в дім свого бога. Там він вніс посуд у скарбницю свого бога.


Хоч Єфрем між братами плодючий, обов’язково налетить східний вітер від Господа з пустелі й висушить його джерела, – навіть його криниці висохнуть. Цей вітер спустошить усі скарби й увесь коштовний посуд краю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan