Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Коли священик Пашхур, син Іммера, призначений старшим наглядачем Господнього Храму, почув усі ці слова пророцтва Єремії,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І почув Пасхор, син Еммира, священик, а цей поставлений був володарем Господнього дому, як Єремія пророкував ці слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І почув Пашхур, Іммерів син, священик, що був старшим наглядачем, начальник Господнього дому, Єремію, що пророкував ці слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як же Пасхор Еммеренко, сьвященник - а він був старший доглядник у Господньому дому, - почув Еремію, пророкуючого сими словами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Священик Пашхур, син Іммера, який був старшим наглядачем у храмі Господа, почув, як Єремія все те пророкує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:1
11 Iomraidhean Croise  

Начальник варти полонив первосвященика Сераю, і другого священика Цефанію, та трьох вартових біля дверей Храму.


п’ятнадцятий – на Білґу; шістнадцятий – на Іммера;


та Азарія, – управитель Божого Храму. Він був сином Хілкії, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува.


Так само і його можновладці дали добровільні пожертви народові, священикам і левітам. Зокрема, Хілкія, Захарія та Єгіїл, керівники Божого Храму, дали священикам на пасхальні жертви дві тисячі шістсот дрібної худоби й триста тельців.


Що ж до тебе, Пашхуре, то ти сам і всі, котрі мешкають у твоєму домі, підете в неволю, – тебе відведуть до Вавилона, де ти і помреш та будеш похований разом зі своїми приятелями, котрим ти провіщав неправду.


Господь призначив тебе священиком замість священика Єгояди, аби ти був наглядачем у Господньому Храмі за кожним божевільним чоловіком, котрий видає себе за пророка, – віддавай такого до в’язниці, заковуючи ноги в колоди.


Можновладці були розлючені на Єремію, тому побили його, і замкнули у в’язницю в домі писаря Йонатана, перетворивши його дім на в’язницю.


Коли вони промовляли до народу, підійшли до них священики, начальник сторожі храму та садукеї,


Коли почули ці слова [священик], начальник охорони храму та первосвященики, то дивувалися, як це все могло статися.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan