Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:25 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Отож, зупинись, щоб не залишитись босою, і не пересохло від спраги твоє горло! Але ти заперечуєш: Це, мовляв, даремна річ! Адже я покохала чужих богів і за ними піду!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Поверни твою ногу з нерівної дороги і твоє горло від спраги! А вона сказала: Я триматимуся мужньо! Адже я полюбила чужих і пішла за ними!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Стримуй ногу свою, щоб не бути їй босою, і від прагнення горло своє. А ти кажеш: Пропало, вже ні, бо я покохала чужих і за ними піду...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Здержуй ноги твої, щоб не витоптували обуви, не давай горлу твому томитись спрагою. Ти ж кажеш: Не надїйсь, нї! бо я вподобала собі чужих (богів), так і бігати му слїдом за ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Юдея, полиш ганятися за іншими богами, та спрагла, не бажай негідних ідолів. «Дарма, — Мені відповіла ти. — Адже я люблю чужих богів, тому піду за ними».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:25
27 Iomraidhean Croise  

Проте навіть у період таких труднощів він, цар Ахаз, припускався ще більших гріхів проти Господа.


Він приносив жертви дамаським богам, вважаючи, що це вони нанесли йому поразку, адже міркував так: Сирійські боги іншим допомагають, тому я буду їм приносити жертви, то вони й мені допоможуть. Проте, насправді, вони призвели його до падіння, як і весь Ізраїль.


Адже нині Ти відкинув Свій народ, дім Якова, через те що вони багато чого перейняли зі Сходу, займаються чаклунством, як филистимці, і братаються з чужими дітьми.


Хоча ти втомлювалася від своїх далеких подорожей, проте не казала: Даремна праця! Ти знаходила в собі достатньо живодайних сил і не знемагала.


Що ти скажеш, коли поставлять над тобою тих, кого ти сама привчила, аби вони були твоїми провідниками? Тоді тебе схоплять болі, як у породіллі.


І коли ти спитаєш себе: Чому все це мене спіткало? – то знай: через безліч твоїх гріхів піднято поділ твоєї спідниці, і оголені твої ноги.


Але Господь так говорить про цей народ: Вони так люблять безцільно тинятися, що вже не можуть стримати своїх ніг. Господь цього не сприймає, тому Він пригадає їхнє свавілля і покарає їх за гріхи.


Але вони скажуть: Даремна розмова! Ми будемо діяти так, як вважаємо за потрібне, і кожен з нас чинитиме за впертістю (велінням) свого лихого серця!


О ви, нинішнє покоління, послухайте Господнє слово: Хіба Я був для Ізраїлю пустелею або землею глибокої темряви? Чому Мої люди кажуть: Ми вільні йти, куди захочемо, і до Тебе вже не повернемось?!


Піднімися на Ліван, Сіонська дочко, і кричи, – голоси з усіх сил на Башані, й ридай на Аварімі, – тому що всі твої коханці (союзники) загинули.


Адже Я звертався до тебе в час твого добробуту, але ти відповідала: Не буду слухати!‥ Така твоя дорога з юних літ, – ти не прислухалась до Мого голосу.


Лише визнай свою провину в тому, що ти згрішила проти Господа, твого Бога, віддаючись розпусті з чужинцями під кожним крислатим деревом, а до Мого голосу ти не прислухалась, – говорить Господь.


Вважаємо за краще дотримуватись кожного слова обітниці, яку ми дали, – будемо кадити ладаном перед небесною царицею, приносячи їй жертви возливання, як це робили ми до цього, за прикладом наших батьків, наших царів і наших можновладців у Юдейських містах та на вулицях Єрусалима. Адже тоді ми мали досхочу хліба, – все в нас було добре, і ми не знали лиха.


Ночами вона гірко плаче, і її сльози течуть по щоках. Ніхто з усіх колишніх коханців тепер її не потішає. Усі її друзі зреклися її, – навіть стали ворогами.


У немовляти від спраги язик прилипає до його піднебіння, – діти просять хліба, але нікому його їм дати.


Не буде ніколи й того, про що ви мрієте, говорячи: Будемо жити, як інші народи, – як іноземні племена, служачи дереву й каменю.


І скажете своїм братам: Мій народ (Аммі), а вашим сестрам: Помилувана (Рухама).


бо інакше Я її роздягну догола і виставлю її такою, як вона була в день свого народження. Я її уподібню пустелі, – перетворю її на суху землю, та заморю її спрагою.


Ви кажете: Марна справа служити Богові! Яка користь від того, що ми дотримуємось Його Закону, і ходимо перед Господом Саваотом, не знаючи задоволень?


Та батько сказав своїм рабам: Негайно принесіть найкращий одяг і зодягніть його, дайте перстень йому на руку і взуття на ноги;


й закричав, гукаючи: Батьку Аврааме, змилосердься наді мною і пошли Лазаря, щоби змочив кінчик свого пальця у воді й охолодив мій язик, бо мучуся в цьому полум’ї!


Адже ми надією спаслися. Надія ж, яку бачимо, вже не є надією, бо хіба надіється хтось на те, що бачить?


то служитимеш своїм ворогам, яких нашле на тебе Господь, у голоді, й спразі, в наготі й нестатках усього. Він накладе на твою шию залізне ярмо, аж доки не вигубить тебе.


Вони викликали Його ревнощі чужими богами, розгнівили Його гидотами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan