Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:20 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Адже в давнину Я розбив твоє ярмо, розтрощив твої кайдани, і ти (дочко Сіону) обіцяла: Не служитиму ідолам! Але ти знову на кожному високому пагорбі й під усяким крислатим деревом, розлігшись, віддаєшся розпусті!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 бо від віку ти розбила твоє ярмо, ти розтрощила твої кайдани, і ти сказала: Не служитиму, але піду на всякий високий пагорб, і під усяким крислатим деревом, там розкинуся в моїй розпусті!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Бо віддавна зламала ти, дочко Сіону, ярмо своє, пірвала свої поворозки й сказала: Не буду служити! Бо на кожному взгір’ї високому, і під кожним зеленим деревом ти клалась блудницею...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Бо з давних давен ломив я ярмо твоє, розривав ужевки твої, й ти мовляв: не буду служити ідолам; а між тим блудував єси на кожному високому горбі й під кожним гілястим деревом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 «Кажу так, бо давно ярмо зламала, давно порвала ланцюги свої. Сказала ти: „Господу служить не буду!” Бо ти давно вже на узвишшях, під кожним деревом з рясним гіллям ти радо розлягалася для розпусти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:20
50 Iomraidhean Croise  

Крім того, Єровоам установив восьмого місяця, п’ятнадцятого дня того місяця свято на зразок свята, яке відзначалося в Юдеї, і сам особисто приносив жертви на жертовнику. Так він робив у Бетелі, приносячи жертву тельцям, які він поставив. Він також ставив у Бетелі священиків-жерців з пагорбів, які набудував.


Вони також будували на пагорбах капища і ставили статуї Астарти на кожному підвищенні та під кожним крислатим деревом.


вивів їх з темряви і тіні смерті, розбив їхні кайдани.


Розбиймо їхні кайдани і скиньмо з себе їхнє ярмо.


Спонукали Його до гніву своїми жертовниками на узвишшях, викликали в Нього ревнощі своїми ідолами.


У відповідь увесь народ одностайно сказав: Усе, що сказав Господь, зробимо! А Мойсей передав слова народу Господу.


Мойсей повернувся і переказав народові всі Господні слова і всі Його настанови. Вислухавши, весь народ одностайно промовив: Усе, про що говорив Господь, ми виконаємо.


Тому Я зійшов визволити їх з рук єгиптян і вивести їх з тієї землі до доброго та просторого краю – до землі, що тече молоком і медом, до краю ханаанців, хеттейців, аморейців, періззейців, гіввійців і євусейців.


Якою ж розпусницею стало колись вірне місто Сіон, сповнене правосуддя! Там панувала справедливість, а тепер – убивці!‥


У той час станеться таке: тягар Ассирії буде знятий з твоїх плечей, і її ярмо – з твоєї шиї, – ярмо розпадеться на зміцнілій твоїй шиї…


Я розгромлю ассирійців на Моїй землі, – на Моїх горах Я їх розтопчу, – аби знято було з Мого народу ярмо, і їхній (ассирійський) тягар впав з його (Ізраїлю) плечей!


Адже всякий військовий чобіт, що гучно крокує, і одяг заплямований кров’ю, будуть спалені, – віддані на їжу вогню.


Я бачив твій гидкий перелюб та твоє похітливе іржання, – твою безсоромну розпусту на пагорбах і на полях. Горе тобі, Єрусалиме! Чи зможеш ти коли-небудь очиститись?!


Наче про власних дітей, – так він турбується про свої жертовники, та про Ашери під кожним крислатим деревом й на високих пагорбах,


О ви, нинішнє покоління, послухайте Господнє слово: Хіба Я був для Ізраїлю пустелею або землею глибокої темряви? Чому Мої люди кажуть: Ми вільні йти, куди захочемо, і до Тебе вже не повернемось?!


Лише визнай свою провину в тому, що ти згрішила проти Господа, твого Бога, віддаючись розпусті з чужинцями під кожним крислатим деревом, а до Мого голосу ти не прислухалась, – говорить Господь.


Того дня, – говорить Господь Саваот, – Я зламаю ярмо на вашій шиї й розіб’ю ваші кайдани, так що ви перестанете служити чужинцям.


Піду-но я до знаменитих і поговорю з ними, адже вони знають Господні закони та присуди свого Бога. Але й вони всі потрощили ярмо закона, розірвали узи Заповіту.


Ти вела розпусний спосіб життя з ассирійськими синами й не могла задовольнитись. Блудила з ними ненаситно…


Адже ти споруджувала місця розпусти на кожному перехресті доріг і робила узвишшя для ідолів на кожному майдані, – хоч ти не була звичайною повією, оскільки навіть нехтувала платнею за послуги.


Вони спалять вогнем твої будинки і виконають над тобою вироки перед багатьма жінками. Так Я покладу край твоїй розпусті, і ти більше не будеш давати подарунків коханцям.


Коли Я привів їх у край, щодо якого Я, піднявши Свою руку, присягнувся, що дам їм, – а вони, побачивши будь-яке підвищення, або крислате дерево, стали приносити там образливі для Мене жертви чужим богам та кадили їм приємними пахощами, звершуючи там і свої жертви возливання.


Огола хоч і належала Мені, – чинила перелюб, палаючи любов’ю до сусідніх коханців-ассирійців, –


На самому початку, коли Господь почав спілкуватися з Осією, Господь сказав Осії: Піди й візьми собі за дружину жінку-розпусницю і матимеш дітей з розпусти, адже край, відступивши від Господа, цілковито віддався розпусті.


бо інакше Я її роздягну догола і виставлю її такою, як вона була в день свого народження. Я її уподібню пустелі, – перетворю її на суху землю, та заморю її спрагою.


І я сказав їй: Тобі доведеться довго жити в мене, не віддаючись розпусті з іншим чоловіком, – таким буду і я до тебе.


Вони приносять жертви на гірських вершинах, кадять ладаном перед ідолом на пагорбах, – під дубом, тополею і теребінтом, оскільки від них приємна тінь. Тому то і стали ваші дочки розпусницями, – ваші невістки чинять перелюб.


Не радій, Ізраїлю, не веселися так, як інші народи. Тому що ти зрадив свого Бога. Ти, наче повія, полюбляєш подарунки на всіх пшеничних токах.


Я – Господь, ваш Бог, Який вивів вас з єгипетського краю, аби ви не були там рабами. Я розтрощив упряж вашого ярма і повів вас з піднятою головою.


Отже, тепер Я зламаю його ярмо, що на тобі, й розірву твої кайдани.


Дощенту маєте знищити всі місця на високих горах, на пагорбах та під кожним крислатим деревом, де народи, яких ви проганяєте, служили своїм богам.


Пам’ятай, що ти був рабом у єгипетському краю, і Господь, твій Бог, визволив тебе. Тому я заповідаю тобі сьогодні це слово.


Ти сьогодні засвідчив Господеві, що Він буде тобі Богом, що ходитимеш Його дорогами і будеш дотримуватися Його постанов та Його Заповідей і прислухатимешся до Його голосу.


Адже вас Господь узяв і вихопив вас із залізної печі, з Єгипту, аби ви стали для Нього власним народом, як є сьогодні.


Або, чи пробував якийсь бог піти й узяти собі народ з-посеред інших народів, завдяки досвідам і карам, через ознаки, чудеса і війну, потужною рукою й простягнутим раменом, допускаючи великі й страшні явища, як усе це на ваших очах учинив для вас Господь, ваш Бог, у Єгипті?


Підійди ти, і вислухай усе, що Господь, наш Бог, скаже. Ти перекажеш нам усе, що Господь, наш Бог, говоритиме тобі. Ми слухатимемо тебе й будемо виконувати.


Вони ж відповіли Ісусові, говорячи: Все, що ти нам звелів, зробимо, і куди б ти нас не послав, підемо!


І народ знову запевнив Ісуса: Ми служитимемо Господу, нашому Богові, і Його голосу будемо слухатись!


Ісус записав ті слова у книгу Божого Закону. Тоді він узяв великого каменя і поставив його під дубом, що неподалік Господньої Святині.


І прийшов один із семи ангелів, які мали сім чаш, і говорив зі мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі вирок великій розпусниці, яка сидить над багатьма водами,


Проте Ізраїльтяни продовжували творити зло перед Господом. Вони служили Ваалам та Астартам, а також богам арамійським, богам сидонським, богам моавським, богам аммонійських племен і богам филистимців. Господа вони залишили й не служили Йому.


то Ізраїльтяни почали чинити зло перед Господом та служити Ваалам.


Свого Господа вони залишили, а служили Ваалу та Астарті.


Тоді вони заволали до Господа, говорячи: Ми згрішили, оскільки залишили Господа, й служили ваалам та астартам! Благаємо, визволь нас з рук наших ворогів, і ми обіцяємо служити Тобі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan