Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:15 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 На нього ричать левчуки, посилюючи свій голос, – вони перетворюють його землю в пустелю, а його спалені міста залишились без мешканців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 На нього ричали леви і подавали свій голос, вони зробили його землю пустелею, і знищили його міста, щоб там ніхто не поселявся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 На нього ревуть левчуки, видають голос свій, і його Край обернули в пустиню, спалили міста його, так що немає мешканця...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 (отсе бо) Зарикали проти його леви, дали голос із себе, і зробили його землю пустинею; городи його пущено на пожар, обезлюджено.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Неначе леви, гарчали вороги на нього, та переможно ревли. Вони цю землю перетворили на руїну, спустошили міста, тому ніхто тут не живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:15
35 Iomraidhean Croise  

Замовкає ревіння лева і голос левеняти, бувають потрощені зуби молодих левів!


Він пошле поміч з неба і врятує мене, Він осоромить тих, що глумляться наді мною. Музична пауза. Бог пошле Свою милість і Свою правду.


Ваша земля спустошена, ваші міста спалені вогнем. Плоди вашої країни на ваших очах пожирають чужинці, – вона (країна), знищена чужинцями, стає пустелею.


Ось Господь пустошить землю і нищить її. Він змінює її поверхню і розпорошує її мешканців.


Його ричання, ніби лев’яче, – він ричить, як левчук. З риком, він хапає здобич, несе її, і немає того, хто міг би врятувати!


До мого слуху долинув голос Господа Саваота: Через те багато будинків опустіють, – великі гарні оселі залишаться без мешканців.


І я запитав: До яких пір, мій Владико? А Він відповів: Аж доки не будуть спустошені міста і залишаться без мешканців, а будинки без людей, доки країна не перетвориться на суцільні руїни.


Вже чути галас, – звістка про те, що він наближається! Великий гуркіт несеться зі сторони північного краю, аби обернути Юдейські міста в руїни, – в поселення для шакалів.


Ти ж, Єреміє, провіщатимеш щодо них усі ці слова, говорячи: Господь загримить з висоти, – Він подасть Свій голос зі Свого святого помешкання. Він потужно загримить на Свою вівчарню, закричить, наче чавильники винограду, і відповість усім мешканцям землі.


то Я віддам наказ і зберу всі північні племена, – говорить Господь, – зокрема, і Мого слугу Навуходоносора, вавилонського царя, і спроваджу їх у цей край та на його мешканців, а також на всі навколишні народи, й дощенту вигублю їх, прирікаючи на закляття, – перетворю їх на страхіття та посміховисько й на вічні руїни.


Для чого ти провіщаєш від Господнього Імені, говорячи: З цим Храмом станеться так, як із Шіло, а це місто буде спустошене й залишиться без мешканців? Тож увесь народ повстав у Господньому Храмі проти Єремії.


Так говорить Господь: На тому місці, про яке ви кажете, що воно спустошене, оскільки не залишилось у ньому ні людей, ні тварин, а всі міста Юдеї і навіть вулиці Єрусалима покинуті, – немає людини, яка би там мешкала, і немає скотини, –


Адже Я видам наказ, – говорить Господь, – і поверну їх до цього міста, – вони знову воюватимуть проти нього, захоплять його, і спалять його. Стосовно ж інших Юдейських міст, то вони будуть так само спустошені й залишаться без мешканців.


Зі свого лігвища виходить лев, підіймається руйнівник народів, він вже вийшов зі свого місця, щоб перетворити твій край на пустелю. Ваші міста будуть зруйновані й залишаться без мешканців.


Господь більше не міг терпіти ваших злочинів і ваших гидких справ, які ви творили; вони і стали причиною спустошення, страхіття й прокляття вашого краю, який залишається безлюдним аж до цього дня.


Тому й нападе на них лев із лісу, пустельний вовк їх розриватиме, й леопард чатуватиме над їхніми містами, так що кожен хто з них вийде, буде пошматований. Адже надто численні їхні беззаконня, – велике їхнє відступництво.


Ізраїль – як розпорошена отара, яку розігнали леви. Першим пожирав його ассирійський цар, а останнім обгриз його кості вавилонський цар Навуходоносор.


Заревуть усі разом, як леви, – скиглитимуть, як молоді левенята.


О, Єрусалиме, схаменись, щоб Я не відвернувся з огидою від тебе і щоб Я не зруйнував тебе, перетворивши тебе в незаселену землю!


Отже, Я (Господь) перетворю Єрусалим на руїни, де мешкатимуть шакали, а міста Юдеї зроблю безлюдними й спустошеними.


Де той мудрець, який зрозумів би це і до кого звернулись би Господні уста, а той щоб це переповів іншим, – внаслідок чого має бути знищена земля й вигорить наче пустеля, без перехожих?


Тому провісти пророцтво й скажи, що говорить Владика Господь: Оскільки вас спустошували і звідусіль вас нищили, коли ви переходили у власність інших народів, – позаяк ви потрапляли на язики злих людей й ставали глумливою приказкою,


Так, Я перетворю тебе на пустелю, – ти станеш ганьбою серед навколишніх народів, перед очима кожного, хто буде мимо проходити.


Вони підуть за Господом! Почувши Його голос, наче лева, – з тремтінням прийдуть діти заходу.


Адже Я стану для Єфрема, як лев, – і як левчук – для роду Юди. Я розірву і відійду, вхоплю здобич, і не буде кому рятувати.


Так говорить Господь: Як пастух вириває з пащі лева дві ніжки або клаптик вуха, так само Ізраїльські діти, котрі мешкають у Самарії, врятуються хіба що десь у куточку ліжка, а в Дамаску – на лежанці.


Хіба зареве лев у лісі, не побачивши здобичі? Хіба подає свій голос левеня зі свого лігвища, якщо нічого не впіймало?


Лев почне ревіти, – хто не злякається? Владика Господь заговорить, – хто посміє не пророкувати?


І ось вона (Ніневія) знищена, вся в руїнах, спустошена… В страсі завмирають людські серця, тремтять коліна, біль в усьому тілі, – всі обличчя палають вогнем.


У День Господнього гніву їх не врятує ні їхнє срібло, ані їхнє золото, тому що вогонь Його обурення охопить усю землю. Він готує страшне знищення для всіх мешканців землі.


Горе вам, керитейці, – народе поморського краю! Проти вас, филистимці, мешканці ханаанської землі, спрямовані слова Господа: Я знищу вас так, що не залишиться жодного живого.


Я знищив народи, зруйнував їхні фортеці, зробив безлюдними їхні вулиці, так що ніхто ними не ходить. Їхні міста спустошені, й немає в них мешканців.


Чути плач пастухів, оскільки спустошено їхні славні пасовиська. Лунає ричання левчуків, адже знищена гордість (хащі) Йордану.


Отож Самсон разом зі своїм батьком і своєю матір’ю пішли до Тімни. Коли ж вони наблизились до виноградників Тімни, вискочив молодий лев і з ричанням кинувся йому назустріч.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan