Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 19:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Це станеться через те, що Мене залишили і зробили це місце чужим, оскільки звершують тут кадіння ладаном перед чужими богами, яких не знали ні вони, ні їхні батьки, ні Юдейські царі, наповнивши це місце кров’ю невинних.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 тому що Мене залишили і чужим зробили це місце, і в ньому приносили ладан чужим богам, яких не знали вони та їхні батьки, і царі Юди наповнили це місце невинною кров’ю

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Це за те, що вони залишили Мене, і вчинили чужим оце місце, і кадили у ньому для інших богів, що не знали їх ані вони, ні батьки їхні, ані юдейські царі, і кров’ю невинних наповнили місце оце,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 За те, що вони покинули мене і зробили се місце чужим менї, бо кадять на йому богам иншим, таким що не знали їх, нї вони, нї батьки їх, нї царі Юдейські, та сповнили се місце безвинною кровю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Кажу так, бо вони покинули Мене, зробивши це місце чужим. Діти Ізраїлю кадять ладан богам іншим, яких вони й батьки їхні та царі юдейські не знають, й залили це місце кров’ю невинних жертв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 19:4
49 Iomraidhean Croise  

Що ж до самого Манассії, то йому було мало того, що він увів у гріх Юдею, щоб люди чинили те, що було злочином перед Господом, – але він ще й пролив так багато невинної крові, що Єрусалим був залитий кров’ю.


Він осквернив і Тофет, що в Долині Синів Гіннома, аби вже ніхто не переводив свого сина чи свою дочку через вогонь для Молоха.


та за невинну кров, яку він пролив, сповнивши Єрусалим невинною кров’ю! Тому й не міг Господь простити.


проливаючи невинну кров, – кров власних синів і дочок, яких вони приносили в жертву божищам Ханаану. Таким чином земля була осквернена кров’ю…


їхні ноги спрямовані до зла і поспішають на пролиття невинної крові; їхні думки – суцільне беззаконня, – спустошенням і знущанням позначені їхні дороги.


А вас, котрі залишили Господа й забули Мою святу гору, – котрі готують частування Гадові, та наливають вино для Мені, –


Я виголошу щодо них (юдейських міст) Свій вирок з приводу їхнього беззаконня, адже, залишивши Мене, вони кадили ладаном перед чужими богами, і поклонялися виробам власних рук!


Адже скільки в тебе, Юдеє, міст, стільки й твоїх богів, – скільки вулиць у Єрусалимі, стільки ви поставили собі на ганьбу жертовників, аби кадити ладаном Ваалові!


Ти відкинув Мене, – говорить Господь, – повернувся до Мене спиною, тому Я простягнув Свою руку проти тебе і знищив тебе. Я втомився тебе жаліти!


Тоді ти їм скажеш: За те, що ваші батьки Мене залишили, – говорить Господь, – і пішли вслід чужих богів, – їм вони служили та їм поклонялись, а Мене відкинули, не дотримуючись Мого Закону.


Господь – надія Ізраїлю! Усі, котрі Тебе залишають, осоромляться. Ті, котрі від Тебе відступають, будуть записані на піску, оскільки вони залишили Господа – Джерело живої води.


і проголошуй їм: Слухайте Господнє слово, Юдейські царі, всі юдеї та всі мешканці Єрусалима, що входять цими воротами!


Але Мій народ Мене забув, продовжуючи кадити нікчемним ідолам, які довели до того, що вони (люди) збились зі своєї дороги, – з давніх шляхів, аби блукати по бездоріжжю невторованих стежок,


Адже два злочини Мій народ учинив: вони Мене, Джерело живої води, відкинули, і видовбали свої водойми, – водоймища діряві, які не здатні утримувати воду.


Хіба не ти сам навів усе це на себе через те, що ти залишив Господа, твого Бога, коли Він провадив тебе вірною дорогою?


Тебе покарає власний злочин, і твоє відступництво стане тобі докором. Тож пізнай і усвідом, як це для тебе погано й гірко залишити свого Господа, твого Бога! На жаль, у тебе немає страху переді Мною, – говорить мій Владика Господь Саваот.


Надаремно Я карав ваших дітей, адже вони так і не сприйняли Моєї науки. Ваші мечі знищували ваших пророків, наче хижі леви.


Адже на по́лах твоєї одежі можна знайти кров убогих невинних людей, якої Я не знайшов навіть у зломників, але, незважаючи на це,


Твої ж очі й твоє серце тільки й дбають про власну користь навіть ціною невинної крові, яку проливаєш, пригнічуючи та чинячи насильство над людьми.


Так говорить Господь: Звершуйте правосуддя і живіть праведно, рятуйте пригнобленого з рук злочинця; не робіть кривди приходцеві, сироті та вдові й не допускайте над ними насильства; не проливайте невинної крові на цьому місці.


але добре запам’ятайте: якщо ви мене вб’єте, то стягнете невинну кров на себе, на це місто та на його мешканців, тому що насправді послав мене до вас Господь, аби сповістити вам усі ці слова.


які забрали Урію з Єгипту, і привели його до царя Єгоякіма, – цар вбив Урію мечем і наказав кинути його тіло в гробницю, де ховали звичайних людей.


Це сталось через усі ті злочини, які вони чинили, викликаючи Моє обурення тим, що кадили ладаном і служили чужим богам, яких не знали ні вони, ні ви, ні ваші батьки.


Тому й нападе на них лев із лісу, пустельний вовк їх розриватиме, й леопард чатуватиме над їхніми містами, так що кожен хто з них вийде, буде пошматований. Адже надто численні їхні беззаконня, – велике їхнє відступництво.


не пригноблюючи приходця, сироти й вдови, – не проливатимете на цьому місці невинної крові та не підете услід чужих богів, собі ж на біду,


І що ж, ви й далі будете красти, вбивати, чинити перелюб, присягатися в неправді, кадити ладаном перед Ваалом, – слідуючи за чужими богами, яких ви не знаєте?


Але все це сталось через гріхи його фальшивих пророків, – через провини його лукавих священиків, котрі проливали в ньому (Єрусалимі) кров праведників.


Я попустив, щоб вони осквернили себе жертвами, переводячи через вогонь своїх первородних, – аби вони нищили самих себе, і щоб нарешті пізнали, що Я – Господь!


Я відверну від них Моє обличчя, і тоді грабіжники осквернять Мою скарбницю, – вдершись у неї, злочинці опоганять її.


Перед ними (гидкими зображеннями) стояли сімдесят старійшин Ізраїльського народу. Був серед них і Яазанія, син Шафана. У кожного в руках була кадильниця, і запах пахучого диму від ладану підіймався вгору.


Послані ним війська виступлять і осквернять непорушність Святилища, скасують повсякденну жертву і встановлять гидоту спустошення.


щоб від цього роду домагатися крові всіх пророків, що пролита від створення світу;


Серед вас з’явилися нечестиві люди і звабили мешканців того міста, говорячи: Підемо й будемо служити іншим богам, яких ви не знаєте,


Навіть якщо намовлятиме тебе твій брат, син твоєї матері, або твій син чи твоя дочка, або дружина твого лона, чи твій приятель, якого любиш як самого себе, потайки говорячи: Підемо й служитимемо іншим богам, яких не знав ні ти, ні твої батьки, –


Господь нашле на тебе прокляття, збентеження та невдачу в усьому, до чого ти прикладеш свою руку і що чинитимеш, аж доки не будеш знищений й раптово не загинеш через твої лихі вчинки, через те, що ти залишив Мене.


Господь запровадить тебе та твого володаря, якого ти поставиш над собою, до народу, якого не знав ні ти, ні твої батьки, і там ти служитимеш іншим богам, дереву й каменю.


Господь розпорошить тебе поміж усіма народами, від краю землі й до краю землі, й ти служитимеш там іншим богам, яких не знав ні ти, ні твої батьки, – з дерева і каменя.


за те, що вони пролили кров святих і пророків, – і Ти дав їм пити кров. Вони варті того!


Коли обрали собі нових богів, тоді почалась в брамах війна; хіба можна було перед тим побачити щит або спис у сорока тисяч Ізраїлю?!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan