Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 16:14 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Недалекий той час, – говорить Господь, – коли перестануть присягатись: Як живий Господь, Котрий вивів нащадків Ізраїля з єгипетського краю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Через це ось приходять дні, — говорить Господь, — і не скажуть більше: Живе Господь, що вивів синів Ізраїля з єгипетської землі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Тому наступають ось дні, говорить Господь, і не будуть уже говорити: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із краю єгипетського,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Тим же то ось, приходить час, говорить Господь, що вже не казати муть: Так певно, як жив Господь, що вивів синів Ізраїлських із Египту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 «Тож час настає, — каже Господь, — коли вже люди більш не казатимуть: „Клянусь Господом, Який вивів синів Ізраїля з землі Єгипетської”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 16:14
10 Iomraidhean Croise  

Адже Я є твій Господь, твій Бог, Котрий вивів тебе з єгипетського краю! Відкрий широко свої уста, і Я наповню їх!


Я зняв тягар з твоїх плеч, звільнив руки твої від кошиків.


Я – Господь, твій Бог, Який вивів тебе з єгипетського краю, з дому неволі.


Я їх (мешканців міста) позбираю з усіх країн, куди Я їх вигнав у Своєму гніві, в Своєму нестримному пориві та великому обуренні, – Я знову поверну їх на це місце, і вони житимуть у безпеці.


Хіба тим, що Я вивів тебе з єгипетського краю? Адже Я викупив тебе з невільницького дому, й послав перед тобою Мойсея, Аарона та Маріам.


Пам’ятай, що ти був рабом у єгипетському краю, і Господь, твій Бог, визволив тебе. Тому я заповідаю тобі сьогодні це слово.


Якщо ти вирушиш на війну проти своїх ворогів і побачиш коней та колісниці, – військо, численніше від твого, – то не бійся їх, адже з тобою Господь, твій Бог, Котрий вивів тебе з єгипетського краю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan