Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 15:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Відповідаючи, Господь так сказав: Якщо навернешся, то Я відновлю тебе, і ти перебуватимеш переді Мною. І якщо лише благородне виходитиме від тебе й нічого нікчемного, то будеш Моїми устами. Вони (недоброзичливці) повернуться до тебе, а не ти повертатимешся до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Через це так говорить Господь: Якщо повернешся, то відновлю тебе, і станеш перед Моїм обличчям. І якщо виведеш шляхетне з нікчемного, то будеш, як Мої уста. І вони повернуться до тебе, а ти не повернешся до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Тому Господь так відказав: Якщо ти навернешся, то тебе приверну, і перед лицем Моїм станеш, а як здобудеш дорогоцінне з нікчемного, будеш як уста Мої: до тебе самі вони звернуться, а не ти до них звернешся!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 На се так сказав Господь: Як ти навернешся, то я підніму тебе й будеш стояти перед лицем моїм; а як відлучиш дороге від пустого то будеш у мене устами моїми. Вони самі будуть обертатись до тебе, а не ти будеш обертатись до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Тож ось що Господь каже: «Якщо розкаєшся, то Я прийму тебе, тоді тобі стоять переді Мною. Якщо ти в змозі цінне довести, а не пусте, то зможеш ти устами буть Моїми. Нехай вони повернуться до тебе, а не ти до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 15:19
34 Iomraidhean Croise  

Якось тішбієць (з Тішби) Ілля, мешканець Гілеада, промовив до Ахава: Як живий Господь, Бог Ізраїлю, Якому я служу, в найближчі роки не буде ні роси, ні дощу! Хіба що за моїм словом!


А тепер іди! Я буду при твоїх устах і навчатиму тебе, що маєш говорити.


Чи бачив ти кмітливу у своїй справі людину? Вона буде запрошена на службу до можновладців і не служитиме звичайним людям.


І Господь простягнув Свою руку й доторкнувся до моїх уст; після цього сказав до мене Господь: Ось Я вклав Мої слова в твої уста!


І Господь сказав мені: Якби навіть переді Мною стали Мойсей і Самуїл, то і тоді Моє серце не відчуло би прихильності до цього народу. Прожени їх з-перед Моїх очей, і нехай йдуть геть!


Але, щойно я вирішую: Не згадуватиму про Нього й більше не говоритиму в Його Ім’я, то в моєму серці наче спалахує вогонь, який був притушений у моїх костях, – я стараюсь його втримувати, але не можу.


тому так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю: Ніколи не переведеться серед нащадків Йонадава, сина Рехава, муж, котрий стоятиме перед Моїм обличчям.


Якщо вирішиш повертатися, Ізраїлю, – говорить Господь, – то повертайся до Мене. Але в такому разі ти маєш відкинути своїх гидких ідолів з-перед Моїх очей, і не будеш більше блукати.


Ковальський міх перестав дмухати, – від вогню згорів свинець. Надаремно плавильник пробував очищувати, – погане так і не відокремилось…


Усі його (Єрусалима) люди стогнуть у пошуках хліба, – всі свої коштовності віддають за їжу, аби лише зберегти життя. Господи, зглянься, – подивися, який я принижений!


Отже, говори їм Мої слова, – слухатимуть вони, чи не захочуть, – адже вони – бунтівники.


Його священики спотворюють Мій Закон й оскверняють Мою Святиню. Вони перестали розрізняти між святим і звичайним, не роблять різниці між чистим і нечистим, – від Моїх субот відвертають свої очі, так що Я був серед них зневажений.


Вони мають навчати Мій народ розпізнавати, що святе, а що звичайне, й пояснювати, що нечисте, а що чисте.


Ви повинні вміти розрізняти між святим і несвятим, між нечистим і між чистим.


а також як дізнатись, коли вони нечисті і як стають чистими. Такий закон щодо прокази.


Встань і йди у велике місто Ніневію і провіщай у ньому застереження, яке Я тобі доручив!


Так каже Господь Саваот: Якщо ходитимеш Моїми дорогами, і будеш дотримуватись Моїх постанов, то ти чинитимеш правосуддя в Моєму Храмі. Ти наглядатимеш за Моїми дворами й ходитимеш серед тих, котрі тут стоять.


У відповідь ангел сказав йому: Я Гавриїл, – той, хто стоїть перед Богом; мене послано говорити з тобою і благовістити тобі це.


Хто слухає вас, – той Мене слухає, а хто гордує вами, – Мною гордує; хто ж гордує Мною, – гордує Тим, Хто послав Мене.


бо Святий Дух саме в ту мить навчить вас, що треба сказати.


бо Я вам дам слова та мудрість, яким не зможуть протистояти чи відповісти всі противники ваші.


Тож пильнуйте, постійно моліться, щоби змогли ви уникнути всього того, що має відбутися, – і стати перед Сином Людським!


Адже я не ухилявся від того, щоб об’явити вам усю Божу волю.


Тому ми відтепер нікого не знаємо за тілом. Хоч ми знали Христа за тілом, але тепер більше не знаємо.


Хіба тепер я покладаюся на людей, чи на Бога? Хіба я намагаюся догодити людям? Якби я і досі догоджав людям, то не був би рабом Христа.


то ми їм ні на мить не піддалися, щоб істина Євангелії збереглася у вас.


А тверда їжа – для дорослих, які мають вироблені звичкою почуття розрізняти добро і зло.


А Тому, Хто може зберегти вас від падіння і поставити перед Своєю славою непорочними в радості, –


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan