Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 14:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Ти – єдина Надія Ізраїлю, його Рятівник у час недолі. Чому Ти стоїш у цій країні, наче приходець, – як мандрівник, який зупиняється, щоб переночувати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Ти — очікування Ізраїля, Господи, і врятуєш у час зла. Чому став Ти на землі як приходько і як тубілець, що повертається на спочинок?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 О надіє Ізраїлева, о Спасителю в часі недолі, нащо будеш Ти в Краї, як той чужаниця, й як той подорожній, що намета лише на ночліг розтягає?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Ой надїє Ізрайлева, ти, спасе його в нуждї! Чом ти - нїби чужинець у сїй землї, наче переходень, що зайшов, аби переночувати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Ізраїлю Надіє, Рятівник в часи негоди. Чому Ти, мов той чужинець в цім краю? Мов подорожній, що залишається у місті лише переночувати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 14:8
25 Iomraidhean Croise  

Господи, чому Ти стоїш здалека, чому ховаєшся в час недолі?


Якщо б я опинився в небезпеці, Ти збережеш моє життя. Проти лютості моїх ворогів Ти простягнеш Свою руку, і Твоя правиця врятує мене.


Диригентові. Синів Корея. На мелодію “Дівиці”. Пісня.


Бог – наш Захист і Сила, надійна Допомога в стражданнях.


Тоді покличеш до Мене в день скорботи, – Я тебе визволю, і ти Мене прославиш.


Адже Ти моя Надія, Господи, – на Господа я покладаюся від моєї юності.


Він судитиме Всесвіт у праведності, судитиме народи справедливо.


Покличе він до Мене – і Я дам йому відповідь; Я буду з ним у нещасті, визволю і прославлю його.


Господи, помилуй нас! Ми на Тебе покладаємось! Будь нашою силою з самого ранку, – нашим спасінням у час недолі.


Я, лише Я – Господь, і крім Мене немає Спасителя!


Адже Я, Господь, твій Бог, Святий Ізраїлів, – твій Спаситель! Я віддав, як викуп за тебе, Єгипет, Ефіопію і Севу.


І справді, Ти таємничий Бог, – Бог Ізраїлю, Спаситель!


Оповістіть, порадьтеся разом і дайте відповідь. Хто провістив це від початку, оголосив з давніх-давен? Хіба не Я – Господь? Окрім Мене, немає іншого Бога, – крім Мене, немає жодного Праведного Бога і Спасителя!


Адже Він сказав: Вони, насправді, є Моїм народом, – дітьми, котрі не підведуть! – Він став їхнім Спасителем.


Господь, – сила моя та моя твердиня, – мій захист у лиху годину. До Тебе прийдуть народи від країв землі й скажуть: Дійсно, спадщина поведінки наших батьків – обман і марнота, від якої немає жодної користі.


Господь – надія Ізраїлю! Усі, котрі Тебе залишають, осоромляться. Ті, котрі від Тебе відступають, будуть записані на піску, оскільки вони залишили Господа – Джерело живої води.


Горе! Адже це великий день, і подібного йому немає. Це час страждань Якова, але він буде від них врятований!


Усі, що їх зустрічали, пожирали їх, а їхні вороги говорили: Це не наша провина, що вони згрішили проти Господа, – перед оселею правди і Господом – надією своїх батьків.


Повертайтесь в свою фортецю, в’язні, що жили надією. Сьогодні вас запевняю: Я відшкодую вам удвоє.


Саме з цієї причини попросив, щоб вас побачити й порозмовляти, бо заради надії Ізраїля закований я в ці кайдани.


Павло, апостол Ісуса Христа, за велінням Бога, нашого Спасителя, та Ісуса Христа – нашої надії,


Піднявши свої очі, чоловік побачив на площі міста подорожніх, і цей похилого віку чоловік запитав: Звідкіля мандруєте і куди направляєтесь?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan