Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 14:10 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Але Господь так говорить про цей народ: Вони так люблять безцільно тинятися, що вже не можуть стримати своїх ніг. Господь цього не сприймає, тому Він пригадає їхнє свавілля і покарає їх за гріхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Так говорить Господь до цього народу: Вони полюбили мандрувати своїми ногами і не стрималися, і Бог їх не вподобав. Тепер Він згадає їхні неправедності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Так говорить Господь до народу цього: Так люблять вони волочитись, а не стримувати своїх ніг, тому то не має Господь уподобання в них, Він тепер їхню провину згадає, і їхній гріх покарає!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Господь же так говорить сьому людові: За те, що вони люблять блукати, не впиняють ніг своїх, за те Господь не любить їх; за те він пригадує їм тепер провини їх і карає гріхи їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Ось що Господь каже про цей народ: «Справді, ноги їхні блукати люблять, та залишати Всевишнього Господа свого. Тож Бог не прийняв їх. Тепер чинитиме Він з ними згідно з беззаконнями, що вони зробили, та покарає їх за всі гріхи».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 14:10
25 Iomraidhean Croise  

Тоді вона промовила до Іллі: Що ти мені наробив, чоловіче Божий? Невже ти для того прийшов до мене, щоб нагадати мені про мої гріхи й довести до смерті мого сина?


Дотримуючись Твоїх слів, я стримую свої кроки від усякої поганої дороги.


Сорок років Мене засмучувало те покоління, тому Я сказав: Цей народ блудить серцем! Вони не пізнали Моїх доріг.


А зараз іди та провадь цей народ туди, куди Я тобі сказав. Ось Мій ангел ітиме перед твоїм обличчям. Того дня, коли відвідаю їх, Я покараю їх за їхній гріх.


Яка ж ти необачна у виборі своєї дороги! Завдасть тобі сорому Єгипет, не менше ніж осоромила тебе Ассирія.


Лише визнай свою провину в тому, що ти згрішила проти Господа, твого Бога, віддаючись розпусті з чужинцями під кожним крислатим деревом, а до Мого голосу ти не прислухалась, – говорить Господь.


І вже не звертатимуться один до одного й брат до брата, кажучи: Пізнай Господа! Оскільки кожен з них знатиме Мене, – від найменшого, і до найстаршого з них, – говорить Господь, – тому що Я прощу їм провини і їхніх гріхів більше не згадаю.


Навіщо Мені принесений з Шеви ладан, та запашна тростина із далеких земель? Ваші всепалення Мені не подобаються, – ваші жертви неприємні Мені!


Чому ж цей єрусалимський народ вперто тримається відступлення? Вони міцно вхопились за обман і навернутись не бажають!


Вже не буде він підставою для надії Ізраїлевому роду. Єгипет стане лише нагадуванням їхньої (Ізраїлю) провини, коли вони до нього звертались за допомогою. І вони пізнають, що Я – Владика Господь.


Мій народ уперто прагне залишити Мене, – і хоч його кличуть угору, жоден з них не хоче з місця підвестись.


Я не зроблю за спонуканням Мого гніву, – не зможу цілковито знищити Єфрема. Адже Я – Бог, а не людина, і пробуваю посеред тебе, як Святий, – тому не ввійду у гніві в місто.


Горе їм, оскільки вони відвернулись від Мене! Їм загрожує загибель, оскільки вони збунтувались супроти Мене. Я їх рятував, а вони говорили щодо Мене неправду.


Ніхто з них не хоче й думати, що Я знаю про всі їхні злочини. Адже вони обгорнуті своїми злими вчинками, які постійно переді Мною.


Вони охоче приносять в жертву Мої дари, й від цих жертв споживають м’ясо, але вони Господу не до вподоби. Він запам’ятає їхнє нечестя і відплатить за їхні гріхи, – вони повернуться в Єгипет.


Єфремляни до краю зіпсувались, як за часів Гіви. Господь пам’ятатиме їхнє нечестя й покарає за їхні гріхи.


З усіх племен землі лише вас одних Я визнав Своїми. Через те й каратиму вас за всі ваші провини.


І коли Мені приносите жертви всепалення та ваші хлібні жертви, Я не приймаю, – на мирні жертви навіть ваших годованих тварин не дивлюсь.


Тому що Я буду милосердний до їхньої неправедності й більше не згадаю їхніх гріхів [та їхнього беззаконня].


Так говорить Господь Саваот: Я вирішив покарати Амалека за те, що він учинив Ізраїлеві, перешкоджаючи йому дорогою, коли той вийшов з Єгипту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan