Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:27 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Я бачив твій гидкий перелюб та твоє похітливе іржання, – твою безсоромну розпусту на пагорбах і на полях. Горе тобі, Єрусалиме! Чи зможеш ти коли-небудь очиститись?!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 і твій перелюб, і твоє іржання, і відчуження твоєї розпусти. Я побачив твої гидоти на пагорбах і на полях. Горе тобі, Єрусалиме, оскільки ти не можеш очиститися за Мною! Як довго ще?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 твої перелюбства й іржання твої, сором блуду твого на полі на пагірках, Я бачив гидоти твої... Горе тобі, Єрусалиме, що не очистишся! Доки ж іще?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 Бачив я перелюбки твої й гидкі бажання твої, твій розпуст без сорома, по горбах у полі. Горе тобі, Ерусалиме! ти не очистишся й потім. Докіль же сього буде?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Твою розпусту, хтивість до коханців, на пагорбах перелюби твої, і ту гидоту, що в полях чинила, — Я все це бачив! Горе тобі, Єрусалиме! Чи будеш коли-небудь чиста знов?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:27
32 Iomraidhean Croise  

Доки всі злочинці будуть зухвало говорити, бундючно кричати й вихвалятися?


Тож схаменіться, ви, найнерозумніші з людей! Безумці, коли ви наберетесь розуму?


Доки ви, невігласи, будете любуватися неуцтвом? Доки вам, глумливцям, буде подобатись блюзнірство? А ви, нерозумні, доки будете ненавидіти знання?


На високій і стрімкій горі ти влаштувала своє ложе, і туди ти виходиш, щоби приносити свої жертви.


як за гріхи ваші, так і за гріхи ваших батьків, – говорить Господь, – котрі кадили ладаном на горах і зневажали Мене на пагорбах; Я спочатку відміряю їхню відплату, а потім віддам до їхнього лона.


Що Моя улюблена дочка Сіону робить у Моєму Храмі після численних гидот, які вона зробила? Хіба м’ясо священних жертв може відвести від тебе лихо, коли ти радієш, чинячи злочин?


За днів царя Йосії промовив до мене Господь: Чи ти бачив, що творить ця зрадниця, Ізраїль? Як вона ходить на кожну високу гору і під кожне крислате дерево, і там віддається розпусті?


Отже, після всіх твоїх злочинів насувається горе. Горе тобі! – говорить Господь, – адже


Він розгорнув його переді мною, – сувій був увесь списаний усередині й зовні, – записані там були зойки, нарікання і горе людей.


Коли Я привів їх у край, щодо якого Я, піднявши Свою руку, присягнувся, що дам їм, – а вони, побачивши будь-яке підвищення, або крислате дерево, стали приносити там образливі для Мене жертви чужим богам та кадили їм приємними пахощами, звершуючи там і свої жертви возливання.


Проте уся та важка праця виявилась даремною, груба іржа не відстає від нього, – навіть вогонь його іржі не знищив.


Твоя нечистота вкрай огидна! Скільки Я не намагався тебе (Єрусалиме) очистити від твого бруду, ти не очистився. Ти вже не станеш чистим, аж поки не зіллється на тебе увесь Мій гнів!


Тому що так говорить Владика Господь: Горе місту крові, – цьому заіржавілому казану, від якого іржа ніяк не відстає! Виймай з нього шматок за шматком, не вибираючи їх (шматків) за жеребом,


І окроплю вас чистою водою, – ви звільнитесь від усіх ваших нечистот, – від усіх ваших ідолів Я вас очищу.


Так говорить Владика Господь: Ось ще у чому Я виконаю прохання Ізраїлевого роду, – Я намножу людей Ізраїлю, як отару овець.


Вони зрозуміють, що Я – Господь, коли трупи їхніх убитих лежатимуть поміж їхніми ідолами, навколо їхніх жертовників, що на кожному священному пагорбі, на всіх вершинах гір, та під кожним крислатим деревом, – на кожному місці, де вони кадили пахощами всім своїм ідолам.


На самому початку, коли Господь почав спілкуватися з Осією, Господь сказав Осії: Піди й візьми собі за дружину жінку-розпусницю і матимеш дітей з розпусти, адже край, відступивши від Господа, цілковито віддався розпусті.


Клятвопорушення й обман, убивство, крадіж та перелюб поширюються, і кровопролиття йде за кровопролиттям.


Я відкинув твого тельця, Самаріє! Мій гнів палає на них (її мешканців), коли вони нарешті очистяться?


Горе бунтівливому, розбещеному й сповненому насильства місту!


Горе тобі, Хоразине! Горе тобі, Витсаїдо! Бо якби в Тирі й Сидоні сталися ті чудеса, які сталися у вас, вони давно покаялися б у волосяниці та в попелі.


щоби знову, коли прийду, не впокорив мене мій Бог перед вами, і я не оплакував би багатьох, які раніше згрішили та не покаялися в нечистоті, в розпусті, в безсоромності, що їх вчинили.


Отже, маючи такі обітниці, улюблені, очистьмо себе від усякої нечистоти тіла та духа, звершуючи святі справи в Божому страху.


[Перелюбники й] перелюбниці, хіба ви не знаєте, що любов світу – це ворожнеча проти Бога? Адже хто хоче дружити зі світом, той стає ворогом Божим.


І я побачив, і почув, що один орел літав серед неба і кликав гучним голосом: Горе, горе, горе мешканцям землі від звуку труби інших трьох ангелів, які мають засурмити!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan