Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:25 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Така твоя, дочко Сіону, доля і частка, визначена Мною, – говорить Господь, – оскільки ти забула Мене та понадіялась на обман.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Так твій спадок і частина вашого непослуху Мені, — говорить Господь, — оскільки ти забула про Мене, і ти повірила обманові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Оце жеребок твій, це уділ, який Я відміряв тобі, говорить Господь, бо забула Мене та надіялася на неправду!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Оце ж пай твій, дїлениця твоя від мене, говорить Господь, за те, що забула мене єси та й знадїялась на лож.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Такий твій жереб, Єрусалиме, доля, яку Я тобі відміряв, — каже Господь. — Адже ти Мене забула й поклала всі свої надії на неіснуючих богів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:25
22 Iomraidhean Croise  

Отака доля нечестивої людини від Бога, – його уділ, визначений йому Богом.


На нечестивих, наче дощем, Він пошле вогонь, сірку та нищівний вітер, – як частку їхньої долі.


Господь явив Себе і вчинив суд, – ділами рук своїх упійманий нечестивий. Пісня під час музичної паузи.


Настане такий день, коли слава Якова буде зменшуватись, і його сите тіло схудне.


Оскільки ви хвалитесь: Ми уклали Заповіт із самою смертю, – з шеолом у нас угода! Якщо і проноситиметься всепоглинаюче лихо, воно пройде мимо, і нас не знайде, бо ми з обману влаштували собі схованку і фальшем прикрились!


Він кинув щодо них жереб, і Своєю рукою відміряв їм землю. Вони володітимуть нею вічно, з покоління в покоління житимуть на ній.


як за гріхи ваші, так і за гріхи ваших батьків, – говорить Господь, – котрі кадили ладаном на горах і зневажали Мене на пагорбах; Я спочатку відміряю їхню відплату, а потім віддам до їхнього лона.


Стосовно ж людини та її знання, то вона виявляється зовсім немудрою. Адже кожний плавильник золота мав би соромитись свого ідола, розуміючи, що його виріб – ніщо інше як обман, позбавлений духа.


Але Мій народ Мене забув, продовжуючи кадити нікчемним ідолам, які довели до того, що вони (люди) збились зі своєї дороги, – з давніх шляхів, аби блукати по бездоріжжю невторованих стежок,


Адже два злочини Мій народ учинив: вони Мене, Джерело живої води, відкинули, і видовбали свої водойми, – водоймища діряві, які не здатні утримувати воду.


Хіба може дівчина забути свої прикраси, чи наречена – своє вбрання? Але Мій народ Мене забув уже дуже давно.


І ось на узгір’ях чути голос, – плач і благання Ізраїлевих нащадків, оскільки вони викривили свої дороги, забули Господа, свого Бога.


А ще Владика Господь сказав таке: Оскільки ти Мене забула й від себе Мене відштовхнула, то тепер терпи наслідки свого беззаконня та своєї розпусти.


Його можновладці вимірюють справедливість хабаром, а його священики навчають за винагороду; його пророки провіщають за гроші, й, посилаючись на Господа, говорять: Хіба ж посеред нас нема Господа? Нещастя нас не торкнеться!


Воно не слухається закликів, не сприймає повчання, не покладає надії на Господа і не наближується до свого Бога.


розітне його навпіл і визначить його долю з лицемірами; там буде плач і скрегіт зубів.


Вони замінили Божу істину на неправду, поклонялися і служили творінню більше, ніж Творцеві, Який є благословенний навіки! Амінь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan