Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 За Господнім велінням, я купив пояс і підперезав ним свої крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І я за Господнім словом придбав пояс, і підперезався ним по своїх стегнах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І купив я того пояса за Господнім словом, та й підперезав свої стегна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І купив я пояс, як заповідав Господь, і підперезав стан мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тож купив я тканину, як звелів мені Господь, обернув нею крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:2
8 Iomraidhean Croise  

Усім своїм серцем довірся Господеві, – і не покладайся на власний розум.


тоді промовив Господь до Ісаї, сина Амоса, такі слова: Іди й зніми волосяницю (веретище) з твоїх крижів, і скинь з твоїх ніг твоє взуття. Зробивши так, Ісая ходив нагим і босим.


І знову було до мене Господнє слово такого змісту:


Ти ж, сину людський, слухай, що Я говоритиму тобі, – не будь непокірним, як цей бунтівничий дім, а відкрий свої уста і їж те, що Я тобі даю.


Сам же Іван мав одяг з верблюжої шерсті й шкіряний пояс довкола своїх стегон; їжею його була сарана та дикий мед.


Ви – друзі Мої, якщо чините те, що Я заповідаю вам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan